“事论今推圣长官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事论今推圣长官”出自宋代鲜于侁的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì lùn jīn tuī shèng zhǎng guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“事论今推圣长官”全诗
《句》
乡关素号贤夫子,事论今推圣长官。
分类:
《句》鲜于侁 翻译、赏析和诗意
句
乡关素号贤夫子,事论今推圣长官。
句出于宋代诗人鲜于侁之手。该诗以简练的篇幅,传达了对贤德之人的赞美,并探讨了臣子与君主之间的关系。
诗意:这首诗以句子的形式,称颂了乡里传扬的贤德之人,将他们抬举为贤夫子,并将他们的品行与圣人相提并论。进而,诗人探讨了今天社会中贤德之人与圣明君主之间的互动关系,将圣长官的地位置于了相应的位置上。
赏析:这首诗以简短的篇幅表达了深刻的创作哲理。诗人以“乡关素号贤夫子”引言,表达了对乡里贤德之人的推崇,他们的仁德和才智如同古代贤者,受到了当地人的崇敬。接着,诗人以“事论今推圣长官”转入下一句,提出了当今社会对圣明君主的期望。诗人通过对贤夫子和圣长官的对比,暗示了臣子们聚焦于君主的圣明,如同乡里的人聚焦于贤夫子的品行和智慧。
整首诗简洁而有力,以寥寥数语传达了诗人的思想。通过贤夫子和圣长官的对比,诗人间接表达了自己对于君主的期望,展现了对完善社会秩序和道德伦理的关切。同时,诗人在写作中又给予了乡里贤德之人的肯定和敬重,呼应了古代人们对高尚品德与道德修养的赞赏。这首诗不仅简明扼要地传达了伦理观念,还展示了古代诗人的社会责任感和对于理想社会的向往。
“事论今推圣长官”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiāng guān sù hào xián fū zǐ, shì lùn jīn tuī shèng zhǎng guān.
乡关素号贤夫子,事论今推圣长官。
“事论今推圣长官”平仄韵脚
拼音:shì lùn jīn tuī shèng zhǎng guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“事论今推圣长官”的相关诗句
“事论今推圣长官”的关联诗句
网友评论
* “事论今推圣长官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“事论今推圣长官”出自鲜于侁的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。