“炎蒸相对卧桃笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

炎蒸相对卧桃笙”出自宋代项寅宾的《雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán zhēng xiāng duì wò táo shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“炎蒸相对卧桃笙”全诗

《雪》
冻云同色坠飞霙,送腊迎春一岁成。
但见红花洗芳面,那闻黄竹度新声。
密移琼室祥光满,倒泻银河白浪平。
已属画师图此景,炎蒸相对卧桃笙

分类:

《雪》项寅宾 翻译、赏析和诗意

《雪》

冻云同色坠飞霙,
送腊迎春一岁成。
但见红花洗芳面,
那闻黄竹度新声。

密移琼室祥光满,
倒泻银河白浪平。
已属画师图此景,
炎蒸相对卧桃笙。

诗词中文译文:

白色的冰雪与云霞一同降落,
送走了寒冬,迎来了春天,一年又过去了。
只看到红花被洗得芬芳动人,
听不到黄竹发出的新声。

密密麻麻的雪花覆盖着宫殿明亮的光芒,
倒映出银河般平静的白浪。
这已经是画家们描绘的景象,
在火焰的蒸腾中,桃明笙对娑婆世界卧于一旁。

诗意:

这首诗描述了冰雪覆盖大地的景象,以及雪的美丽与神奇。作者通过对冰雪的描绘,表达了送走寒冷的冬季,迎接温暖的春天的喜悦之情。他赞美了雪花洁白无暇的外表,以及雪对自然界的洗净和净化作用。同时,他也通过描绘雪后的景象,表达了对春天的期待和希望。

赏析:

这首诗以简洁的语言,描绘了冰雪降临和融化之后的景象,展示了作者对自然美的独特感受。诗中使用了很多视觉和听觉的形象,使读者能够直观地感受到诗中所描绘的场景。

通过描绘冻云、飞霙、洗芳面、度新声等多种景象,作者使诗中的冰雪世界变得栩栩如生。他通过对画面的描绘,表达了对自然美的赞美和喜悦之情。

诗的最后两句“已属画师图此景,炎蒸相对卧桃笙。”则让人感到一种悠远而超脱的意境。这种对冰雪景象的描绘,融合了艺术和自然,表达了作者通过文学描写和感受艺术的追求。

整体上,这首诗以简练的语言描绘了雪的美丽,并向读者展示了作者对冰雪景象的独特感受,同时也融入了对艺术和自然的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炎蒸相对卧桃笙”全诗拼音读音对照参考

xuě

dòng yún tóng sè zhuì fēi yīng, sòng là yíng chūn yī suì chéng.
冻云同色坠飞霙,送腊迎春一岁成。
dàn jiàn hóng huā xǐ fāng miàn, nà wén huáng zhú dù xīn shēng.
但见红花洗芳面,那闻黄竹度新声。
mì yí qióng shì xiáng guāng mǎn, dào xiè yín hé bái làng píng.
密移琼室祥光满,倒泻银河白浪平。
yǐ shǔ huà shī tú cǐ jǐng, yán zhēng xiāng duì wò táo shēng.
已属画师图此景,炎蒸相对卧桃笙。

“炎蒸相对卧桃笙”平仄韵脚

拼音:yán zhēng xiāng duì wò táo shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炎蒸相对卧桃笙”的相关诗句

“炎蒸相对卧桃笙”的关联诗句

网友评论


* “炎蒸相对卧桃笙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎蒸相对卧桃笙”出自项寅宾的 《雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。