“江色城霞气象新”的意思及全诗出处和翻译赏析

江色城霞气象新”出自宋代谢伋的《寄曾使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng sè chéng xiá qì xiàng xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“江色城霞气象新”全诗

《寄曾使君》
江色城霞气象新,中兴岳牧用诗人。
争趋画戟高门地,窃伏荒山涨海濒。
敢望车鱼延传舍,先持笺简具州民。
猿惊鹤讶知吾意,欲醉双岩堂上春。

分类:

《寄曾使君》谢伋 翻译、赏析和诗意

《寄曾使君》是宋代谢伋的一首诗词。

中文译文:
江色城霞气象新,
江水的颜色携带着城市的红霞,气象更新,
中兴岳牧用诗人。
岳牧之中兴得以任用诗人。

争趋画戟高门地,
争相来到高门之地,画戟为礼器喻指官职,
窃伏荒山涨海濒。
私下寻找隐匿于荒山之中,湖海的涨潮以险要。

敢望车鱼延传舍,
敢望车鱼拜会使君府邸,
先持笺简具州民。
先以书信书简具备著作州民。

猿惊鹤讶知吾意,
猿猴惊恐,鹤鸟流连,了解吾之意图,
欲醉双岩堂上春。
欲陶醉于双岩堂之上的春日。

诗意:
这首诗表达了诗人谢伋对岳牧(诗人于岳之中兴得以任职)的敬佩和向往,诗中描绘了江水的美丽景色和城市的繁荣,以及诗人对诗歌事业的追求和渴望。

赏析:
谢伋在这首诗中通过描绘江水和城市景色的美丽,表达了他对岳牧的敬佩和向往,同时也表达了自己渴望在岳牧的府邸中寄情山水,追求诗歌事业的愿望。诗中用到的画戟、笺简等形象语言,富有神秘感,增加了诗的艺术性。整首诗词意境优美,既展示了大自然的秀丽景色,又表达了诗人对职业生涯的向往和追求,给人以深深的思考和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江色城霞气象新”全诗拼音读音对照参考

jì céng shǐ jūn
寄曾使君

jiāng sè chéng xiá qì xiàng xīn, zhōng xīng yuè mù yòng shī rén.
江色城霞气象新,中兴岳牧用诗人。
zhēng qū huà jǐ gāo mén dì, qiè fú huāng shān zhǎng hǎi bīn.
争趋画戟高门地,窃伏荒山涨海濒。
gǎn wàng chē yú yán chuán shě, xiān chí jiān jiǎn jù zhōu mín.
敢望车鱼延传舍,先持笺简具州民。
yuán jīng hè yà zhī wú yì, yù zuì shuāng yán táng shàng chūn.
猿惊鹤讶知吾意,欲醉双岩堂上春。

“江色城霞气象新”平仄韵脚

拼音:jiāng sè chéng xiá qì xiàng xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江色城霞气象新”的相关诗句

“江色城霞气象新”的关联诗句

网友评论


* “江色城霞气象新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江色城霞气象新”出自谢伋的 《寄曾使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。