“衣濡带革缓”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣濡带革缓”出自宋代谢景初的《观余姚海氛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī rú dài gé huǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“衣濡带革缓”全诗

《观余姚海氛》
海上风与雨,未眹先气升。
泽卤杂山云,蓊郁相薰蒸。
交语面已障,安辨丘与陵。
衣濡带革缓,臭腥殊可憎。
自非昌其阳,疾疠得以乘。
君子却阴邪,何必医师能。

分类:

《观余姚海氛》谢景初 翻译、赏析和诗意

《观余姚海氛》是宋代谢景初创作的一首诗词。这首诗描绘了风雨交加的海上景象,并通过对海氛的描绘,表达了一种寓意。

中文译文:
海上风与雨,未眹先气升。
泽卤杂山云,蓊郁相薰蒸。
交语面已障,安辨丘与陵。
衣濡带革缓,臭腥殊可憎。
自非昌其阳,疾疠得以乘。
君子却阴邪,何必医师能。

诗意和赏析:
《观余姚海氛》通过描绘海上风雨交加的景象,抒发了作者对自然灾害的思考和感受。诗中的“海氛”一词,既可以理解为海上的气氛,也可以理解为海上的气候。诗中描绘了海上的气候变化以及因此带来的影响,如浓郁的薰蒸气味、湿漉漉的衣袖和令人不堪忍受的臭味等。

在诗的最后两句,“自非昌其阳,疾疠得以乘。君子却阴邪,何必医师能。”意在表达人们对自然灾害的无奈和无力。作者暗示君子者能够防患于未然,不被邪恶所侵扰,而不是依赖于医师的医治。

整首诗情景交融,通过真实生动的描写,表达了对自然力量的敬畏和人们面对自然灾害的果敢应对的态度。通过对海氛的描绘,诗中蕴含着对人生哲理的思考,强调了自我保护和远离邪恶的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣濡带革缓”全诗拼音读音对照参考

guān yú yáo hǎi fēn
观余姚海氛

hǎi shàng fēng yǔ yǔ, wèi zhèn xiān qì shēng.
海上风与雨,未眹先气升。
zé lǔ zá shān yún, wěng yù xiāng xūn zhēng.
泽卤杂山云,蓊郁相薰蒸。
jiāo yǔ miàn yǐ zhàng, ān biàn qiū yǔ líng.
交语面已障,安辨丘与陵。
yī rú dài gé huǎn, chòu xīng shū kě zēng.
衣濡带革缓,臭腥殊可憎。
zì fēi chāng qí yáng, jí lì dé yǐ chéng.
自非昌其阳,疾疠得以乘。
jūn zǐ què yīn xié, hé bì yī shī néng.
君子却阴邪,何必医师能。

“衣濡带革缓”平仄韵脚

拼音:yī rú dài gé huǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣濡带革缓”的相关诗句

“衣濡带革缓”的关联诗句

网友评论


* “衣濡带革缓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣濡带革缓”出自谢景初的 《观余姚海氛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。