“水亭隔岸湘帘卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

水亭隔岸湘帘卷”出自宋代谢隽伯的《西湖偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ tíng gé àn xiāng lián juǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“水亭隔岸湘帘卷”全诗

《西湖偶成》
思远楼西平屿东,会昌湖上藕花风。
水亭隔岸湘帘卷,人倚阑干忆谢公。

分类: 西湖

《西湖偶成》谢隽伯 翻译、赏析和诗意

诗词《西湖偶成》是宋代谢隽伯所作,描绘了西湖美景和对已故文人谢安的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
思念楼西平屿东,
会昌湖上莲花风。
水亭隔岸湘帘卷,
人依栏杆忆谢公。

诗意:
诗人描绘了西湖的美景,以及在西湖边思念已故的文人谢公的情感。楼台位于思远楼附近,东边是平屿,湖面上吹来会昌湖上莲花风。水亭隔着湖面,湘帘被风吹卷起。诗人倚着栏杆,追忆起谢公。

赏析:
这首诗词以西湖为背景,通过描绘景色和表达感情,展现了诗人对谢安的敬仰和思念之情。诗人通过细腻的描写和抒发内心感受,将读者带入了湖光山色之中,感受到了西湖的美丽和宁静。诗中的“思远楼”象征着诗人对远方的思念,而“藕花风”则表示他的心绪在风中飘荡。水亭隔岸的意象,使得诗词中的景色更加隐约,增加了些许朦胧之感。最后,诗人在词句中提到“忆谢公”,彰显了诗人对已逝文人的忠诚和思念之情。

整首诗词以简洁明了的语言,构建了一个美丽的湖山图景,并表达了诗人对谢安的深深敬仰和缅怀之情。读者在赏析中也可感受到湖光山色的美丽和宁静,以及对过去文人的怀念和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水亭隔岸湘帘卷”全诗拼音读音对照参考

xī hú ǒu chéng
西湖偶成

sī yuǎn lóu xī píng yǔ dōng, huì chāng hú shàng ǒu huā fēng.
思远楼西平屿东,会昌湖上藕花风。
shuǐ tíng gé àn xiāng lián juǎn, rén yǐ lán gān yì xiè gōng.
水亭隔岸湘帘卷,人倚阑干忆谢公。

“水亭隔岸湘帘卷”平仄韵脚

拼音:shuǐ tíng gé àn xiāng lián juǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水亭隔岸湘帘卷”的相关诗句

“水亭隔岸湘帘卷”的关联诗句

网友评论


* “水亭隔岸湘帘卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水亭隔岸湘帘卷”出自谢隽伯的 《西湖偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。