“浑如一梦庄仙蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浑如一梦庄仙蝶”全诗
浑如一梦庄仙蝶,况是千年柱史文。
须向黄庭分内外,不交周易秘乾坤。
他年陵谷还迁变,家住蓬瀛我尚存。
分类:
《诗赠晚学李君》邢仙老 翻译、赏析和诗意
诗赠晚学李君
世事功名不足论,好乘年少入真门。
浑如一梦庄仙蝶,况是千年柱史文。
须向黄庭分内外,不交周易秘乾坤。
他年陵谷还迁变,家住蓬瀛我尚存。
中文译文:
赠送给晚年学习的李君
世间的功名不值得议论,多好乘年少之时投身真善之门。
如同一场梦境,庄严如蝶般翩翩起舞,而更比一千年的列祖相继而来的文彩。
应当把事情分为内外,在黄庭中领悟各自的道路,不参与周易中隐藏的乾坤之秘。
他年将陵谷重新变迁,我家住在蓬瀛之地,而我依然存活。
诗意:
这首诗是宋代邢仙老写给李君的赠诗。诗人感慨世事中功名的不足和虚幻,认为在年少时应该追求真善美,不虚度光阴。他以庄严蝶舞的修仙者为比喻,强调了追求道德和文化的重要性。诗人还提到了黄庭和周易,意指人们应当在内心中领悟道义,并不受外界的干扰。最后,诗人表达了对未来的期许,希望自己的家族能够承袭并传承下去。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,揭示了人生追求的真谛和价值观。诗人通过对功名的无足轻重的评价,表达了对修身、齐家、治国、平天下的重视。通过比喻庄严蝶舞的修仙者,诗人强调了道德修养和文化修养的重要性。在提到黄庭和周易时,诗人表达了要在内心中求道的观点。最后一联则抒发了对未来持乐观态度,希望自己的家族能够继续繁荣下去。整首诗表达了诗人对真善美和道德文化的向往,并对个人、家族和社会的发展寄予了希望。
“浑如一梦庄仙蝶”全诗拼音读音对照参考
shī zèng wǎn xué lǐ jūn
诗赠晚学李君
shì shì gōng míng bù zú lùn, hǎo chéng nián shào rù zhēn mén.
世事功名不足论,好乘年少入真门。
hún rú yī mèng zhuāng xiān dié, kuàng shì qiān nián zhù shǐ wén.
浑如一梦庄仙蝶,况是千年柱史文。
xū xiàng huáng tíng fèn nèi wài, bù jiāo zhōu yì mì qián kūn.
须向黄庭分内外,不交周易秘乾坤。
tā nián líng gǔ hái qiān biàn, jiā zhù péng yíng wǒ shàng cún.
他年陵谷还迁变,家住蓬瀛我尚存。
“浑如一梦庄仙蝶”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。