“纵使胜来耕已废”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵使胜来耕已废”出自宋代熊克的《劝农十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zòng shǐ shèng lái gēng yǐ fèi,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“纵使胜来耕已废”全诗
《劝农十首》
唆伊争讼真伊贼,劝你休和是你师。
纵使胜来耕已废,得便宜处失便宜。
纵使胜来耕已废,得便宜处失便宜。
分类:
《劝农十首》熊克 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《劝农十首》
唆伊争讼真伊贼,
劝你休和是你师。
纵使胜来耕已废,
得便宜处失便宜。
诗意和赏析:
这首诗是宋代熊克所作的《劝农十首》中的一首,作者以农民为主题,表达了对农民的关心和呼吁。
第一句“唆伊争讼真伊贼”,通过唆使他们争讼,真正损害了农民的利益。这里的“伊”是指农民,而“贼”指的是那些唆使他们纠纷、争斗的人。作者警告农民,要警惕和避免被他人挑拨离间。
第二句“劝你休和是你师”,劝告农民们不要与他人争斗,这样会失去利益。这句话中的“师”指的是先人的智慧和经验。作者希望农民能够追随祖先的智慧,理解和平共处的重要性。
第三句“纵使胜来耕已废”,意味着即使在争斗中取得了胜利,农民所失去的已经无法弥补。这是作者在告诉农民,无论胜利与否,争斗都会导致他们农业生产的停顿和废弃。
最后一句“得便宜处失便宜”,强调了农民在争斗中所获得的不过是短暂的利益,而因此而失去的是更加长久的利益。诗人希望农民们能够懂得在面对诱惑时,做出明智的选择。
总体来说,这首诗反映了作者对农民劝谏的呼吁和对和平生活的渴望。通过劝告农民不要争斗和失去利益,作者旨在启示人们平和合作的重要性,以推动社会和谐与稳定。
“纵使胜来耕已废”全诗拼音读音对照参考
quàn nóng shí shǒu
劝农十首
suō yī zhēng sòng zhēn yī zéi, quàn nǐ xiū hé shì nǐ shī.
唆伊争讼真伊贼,劝你休和是你师。
zòng shǐ shèng lái gēng yǐ fèi, dé pián yí chù shī pián yí.
纵使胜来耕已废,得便宜处失便宜。
“纵使胜来耕已废”平仄韵脚
拼音:zòng shǐ shèng lái gēng yǐ fèi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“纵使胜来耕已废”的相关诗句
“纵使胜来耕已废”的关联诗句
网友评论
* “纵使胜来耕已废”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵使胜来耕已废”出自熊克的 《劝农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。