“问着翠华霜日事”的意思及全诗出处和翻译赏析

问着翠华霜日事”出自宋代熊瑞的《和邹思道寄咏西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn zhe cuì huá shuāng rì shì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“问着翠华霜日事”全诗

《和邹思道寄咏西湖》
画桥杨柳不胜愁,万缕千条俛碧流。
问着翠华霜日事,人人只道好杭州。

分类: 西湖

《和邹思道寄咏西湖》熊瑞 翻译、赏析和诗意

诗词《和邹思道寄咏西湖》是宋代熊瑞创作的一首诗。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
画桥杨柳不胜愁,
万缕千条俛碧流。
问着翠华霜日事,
人人只道好杭州。

诗意:
这首诗描述了西湖的美景,以及人们对杭州的赞美之情。诗人通过描绘湖上画桥和垂柳,在翠绿的湖水中倒映的美景,表达了自己的愁思之情。他询问着翠华(指西湖)上霜日(指冬日的阳光)发生的故事,而每个人都只会回答“好杭州”。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言描绘了西湖的美景。湖上的画桥和垂柳是西湖的典型景观,诗人将它们与碧流相连,给人一种绵延不断的感觉。这种景象引发了诗人的愁思之情,也表达了他对西湖的痴迷和对杭州的赞美。最后两句“问着翠华霜日事,人人只道好杭州”,点明了杭州是众人共同赞美的地方。整首诗意境宛如一幅墨色画卷,在简洁中展现出西湖美景的魅力和独特的情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问着翠华霜日事”全诗拼音读音对照参考

hé zōu sī dào jì yǒng xī hú
和邹思道寄咏西湖

huà qiáo yáng liǔ bù shèng chóu, wàn lǚ qiān tiáo fǔ bì liú.
画桥杨柳不胜愁,万缕千条俛碧流。
wèn zhe cuì huá shuāng rì shì, rén rén zhī dào hǎo háng zhōu.
问着翠华霜日事,人人只道好杭州。

“问着翠华霜日事”平仄韵脚

拼音:wèn zhe cuì huá shuāng rì shì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问着翠华霜日事”的相关诗句

“问着翠华霜日事”的关联诗句

网友评论


* “问着翠华霜日事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问着翠华霜日事”出自熊瑞的 《和邹思道寄咏西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。