“论交慰昔贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

论交慰昔贤”出自宋代徐复的《同林逋宿中峰次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn jiāo wèi xī xián,诗句平仄:仄平仄平平。

“论交慰昔贤”全诗

《同林逋宿中峰次韵》
盥栉从朝嬾,论交慰昔贤
寒花隐乱草,老木插飞烟。
听雨夜床冷,弹琴秋叶前。
临高问往事,历历是何年。

分类:

《同林逋宿中峰次韵》徐复 翻译、赏析和诗意

同林逋宿中峰次韵

盥栉从朝懒,论交慰昔贤。
寒花隐乱草,老木插飞烟。
听雨夜床冷,弹琴秋叶前。
临高问往事,历历是何年。

中文译文:

在中峰次韵中逋宿

懒散地清洗脸盥栉,谈论与友人相聚慰藉往事的足音。
寒花隐匿在杂草丛中,老木随意地插入飞动的烟雾之中。
听着雨声,夜晚的床冷冰冰的,弹奏琴声伴随秋叶飘落。
站在高处,思念过去的事,历历在目,是何年份。

诗意:

这首诗词描述了诗人徐复在中峰逋宿的一幕景象。诗人慢悠悠地清洗脸盥栉,与朋友闲聊,谈及往日里相逢的美好时光。周围的环境中,寒花隐在茂密的草丛中,老木插入飘动的烟雾之中,与雨声夜晚的寒冷床铺形成鲜明对比。诗人弹奏着琴,犹如秋叶在身前飘落。站在高处,诗人回顾着过去的种种,历历在目,年代久远,似乎回到了往昔。

赏析:

这首诗词以简约的句式和情景描写展示了一幕静谧而有些寂寥的景象。诗人以寥寥几笔勾勒出清晨起床、与友人相聚、自然景物等一系列画面,以及诗人所处的心境。通过对环境和心理的描绘,诗中透露出一种淡然、忧伤的情感,以及对过去时光的思念。寒花隐匿、老木插飞烟,表达了对年华逝去的感慨和对现实世界的超脱。夜晚的床冷和弹琴秋叶飘落则暗示了诗人的孤独和思念之情。最后,诗人站在高处问往事,历历在目,描绘出岁月的变迁和时光的流转。整首诗描绘了一种幽静、伤感的意境,通过对自然景物和内心感受的描写,表达了诗人对过去时光的思念和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论交慰昔贤”全诗拼音读音对照参考

tóng lín bū sù zhōng fēng cì yùn
同林逋宿中峰次韵

guàn zhì cóng cháo lǎn, lùn jiāo wèi xī xián.
盥栉从朝嬾,论交慰昔贤。
hán huā yǐn luàn cǎo, lǎo mù chā fēi yān.
寒花隐乱草,老木插飞烟。
tīng yǔ yè chuáng lěng, tán qín qiū yè qián.
听雨夜床冷,弹琴秋叶前。
lín gāo wèn wǎng shì, lì lì shì hé nián.
临高问往事,历历是何年。

“论交慰昔贤”平仄韵脚

拼音:lùn jiāo wèi xī xián
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论交慰昔贤”的相关诗句

“论交慰昔贤”的关联诗句

网友评论


* “论交慰昔贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论交慰昔贤”出自徐复的 《同林逋宿中峰次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。