“江南江北每淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江南江北每淹留”全诗
句里岂能窥鲍谢,暗中聊解识曹刘。
清如老鹤翻秋露,快似神驹略九州。
只恐蛟龙得云雨,未容莲社与僧游。
分类:
《会故人二首》徐恢 翻译、赏析和诗意
《会故人二首》是一首宋代徐恢创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江南江北每次相聚,懒得倾听寒蝉噪鸣的秋天。这些句子中岂能洞察到鲍谢的境界,只能在暗中愉快地理解曹刘诗作的意境。诗句清丽如老鹤在秋天的露水中飞翔,快乐如神驹迅速征服整个九州。只是担心龙蛟得到了雨水的滋润,还不能容许莲花寺和僧人在此游玩。
诗意:
这首诗通过运用对比手法,将江南和江北的相聚与秋天的声音相结合。同时,表达了诗人对古代文人鲍谢和曹刘的敬仰和解读的渴望。诗中还运用了自然景物的意象,描绘了清丽如老鹤的形象以及快乐如神驹的形象,以展示诗人对诗歌情感表达的渴望。
赏析:
这首诗词以独特的方法表达了诗人对文学和诗人的敬仰之情。通过将江南和江北的人物相聚描绘成一种背景音乐,将诗人对诗歌的理解和解析与寻找曹刘诗作的意境相对照。诗中的自然意象,如老鹤和神驹,使诗句更加形象和生动。最后,诗人表达了对莲社和僧人活动的担忧,传达了对社会和宗教秩序的关注。
整体来说,这首诗以简洁明了的语言,通过对比和意象的运用,将诗人对文学和诗人的敬仰之情表达出来,同时也对社会和宗教议题提出了思考。
“江南江北每淹留”全诗拼音读音对照参考
huì gù rén èr shǒu
会故人二首
jiāng nán jiāng běi měi yān liú, lǎn tīng hán chán zào mù qiū.
江南江北每淹留,懒听寒蝉噪暮秋。
jù lǐ qǐ néng kuī bào xiè, àn zhōng liáo jiě shí cáo liú.
句里岂能窥鲍谢,暗中聊解识曹刘。
qīng rú lǎo hè fān qiū lù, kuài shì shén jū lüè jiǔ zhōu.
清如老鹤翻秋露,快似神驹略九州。
zhǐ kǒng jiāo lóng dé yún yǔ, wèi róng lián shè yǔ sēng yóu.
只恐蛟龙得云雨,未容莲社与僧游。
“江南江北每淹留”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。