“儒酸叶底梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

儒酸叶底梅”出自宋代徐集孙的《借林可山韵饯萝屋僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú suān yè dǐ méi,诗句平仄:平平仄仄平。

“儒酸叶底梅”全诗

《借林可山韵饯萝屋僧》
吟卷多题品,君齐贾岛才。
闻风却竹瘦,载雨过湖来。
交淡杯中水,儒酸叶底梅
便辞京口去,觅取近诗开。

分类:

《借林可山韵饯萝屋僧》徐集孙 翻译、赏析和诗意

借林可山韵饯萝屋僧

江上鸳鸯舸,浪青千万丈。
酒船金槽耀,银网犹舒展。
俄言高楼上,黄金衔紫烟。
忽来岚罩罩,一夜绿云阑。

日月无多色,榆桐东示观。
但观雨中烟,可发阴霾宣。
宣韶使者往,见日月下藏。
又见金鳞横,尽尽江海皿。

吹笛可鼓舞,悲翁却徒然。
宿林仰悠扬,暗草陪飞雪。
长路到春尽,春尽到天明。
天明到春尽,方似旧孤城。

野渡文章波,枝横山水流。
曲池半疑漏,香阁欲将游。
舟中若有口,口中含暖秋。
酒筵眠日醒,还谓人少留。

旧交如飞薮,新交还见鱼。
思量忽高兴,拟要到羽书。
羽书到三日,笔又儒带苏。
还作别离章,吟归夜露馀。

诗意:这首诗讲述了作者在林中与居住在萝屋的僧人告别的场景。诗人通过描绘自然景色和抒发自己的情感来表达对友谊的思念和对离别的感慨。

赏析:这首诗以景物描写和感叹自己的思绪交织在一起,表达了作者对友谊和离别的感慨。诗中以鲜明的意象描绘了江上的船只、月色、林中的景色等,展示了丰富的意境和情感。通过对自然景色的描绘,诗人表达了自己对友谊和离别的思考,展示出诗人细腻而深情的情感和对生活的感悟。整首诗行云流水,意境独特,给人以美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儒酸叶底梅”全诗拼音读音对照参考

jiè lín kě shān yùn jiàn luó wū sēng
借林可山韵饯萝屋僧

yín juǎn duō tí pǐn, jūn qí jiǎ dǎo cái.
吟卷多题品,君齐贾岛才。
wén fēng què zhú shòu, zài yǔ guò hú lái.
闻风却竹瘦,载雨过湖来。
jiāo dàn bēi zhōng shuǐ, rú suān yè dǐ méi.
交淡杯中水,儒酸叶底梅。
biàn cí jīng kǒu qù, mì qǔ jìn shī kāi.
便辞京口去,觅取近诗开。

“儒酸叶底梅”平仄韵脚

拼音:rú suān yè dǐ méi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儒酸叶底梅”的相关诗句

“儒酸叶底梅”的关联诗句

网友评论


* “儒酸叶底梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儒酸叶底梅”出自徐集孙的 《借林可山韵饯萝屋僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。