“尤工乐府丽春云”的意思及全诗出处和翻译赏析

尤工乐府丽春云”出自宋代徐钧的《鲍照》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu gōng yuè fǔ lì chūn yún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“尤工乐府丽春云”全诗

《鲍照》
生际河清献颂文,尤工乐府丽春云
人言才尽何曾尽,深恐名高上忏君。

分类:

《鲍照》徐钧 翻译、赏析和诗意

《鲍照》是宋代徐钧创作的一首诗词。这首诗词通过描写鲍照的才华和名声,表达了对才子如鲍照的担忧和忧虑。

诗词的中文译文如下:
生生世世河清献颂文,
一代乐府才子鲍照尤优秀。
人们常说才华终究有穷尽之时,
我深恐其才名声高而引来忏悔。

这首诗词的意境表达了作者对才子们天赋极高但也易被名利所困的忧虑。诗中的“生际河清献颂文”形象地描绘出鲍照在文学创作上的出色表现,而“尤工乐府丽春云”则表达了他在乐府诗创作上的独特才华。

接下来的两句诗“人言才尽何曾尽,深恐名高上忏君”揭示了作者内心深处的担忧。虽然鲍照才华出众,但作者担心他的才华会有枯竭的一天。作者担心他因名声过高而骄傲,可能会忏悔自己没有更进一步。

整首诗词通过对才子鲍照的赞美和忧虑,展现了作者对文人境遇的思考。它提醒人们,即使才华出众,也应当保持谦逊和自省,才能避免自满和遗憾。这首诗词也反映了宋代文人对名利的纷扰和对文化传承的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尤工乐府丽春云”全诗拼音读音对照参考

bào zhào
鲍照

shēng jì hé qīng xiàn sòng wén, yóu gōng yuè fǔ lì chūn yún.
生际河清献颂文,尤工乐府丽春云。
rén yán cái jìn hé zēng jǐn, shēn kǒng míng gāo shàng chàn jūn.
人言才尽何曾尽,深恐名高上忏君。

“尤工乐府丽春云”平仄韵脚

拼音:yóu gōng yuè fǔ lì chūn yún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尤工乐府丽春云”的相关诗句

“尤工乐府丽春云”的关联诗句

网友评论


* “尤工乐府丽春云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尤工乐府丽春云”出自徐钧的 《鲍照》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。