“但觉中襟爽气生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但觉中襟爽气生”全诗
凌历雪霜真有守,招邀日月处多情。
更无一点红尘到,但觉中襟爽气生。
争似南墙相对处,萧萧流水绕除鸣。
分类:
《妙相寺清节轩》徐良弼 翻译、赏析和诗意
《妙相寺清节轩》是一首宋代徐良弼所作的诗词。该诗描写了一个佛寺中清静幽雅的居处,以及其中居士的高尚品德和清修之风。
诗词的中文译文:
此君高节抗浮云,
环寺幽亭分外清。
凌历雪霜真有守,
招邀日月处多情。
更无一点红尘到,
但觉中襟爽气生。
争似南墙相对处,
萧萧流水绕除鸣。
诗意和赏析:
此诗首先提到了一个佛寺中的清静幽雅之处。诗人用“高节抗浮云”来形容佛寺居士的品德高尚,意思是他们不受外界浮华世俗之物的影响,保持自己的清净之心。环绕佛寺的幽亭更加显得清新宁静。
接着,诗人表达了佛寺居士具有坚毅不移的品性。他们能够经受住历经风雪的洗礼,真正守护着自己的信仰,并以真诚之心感召着日月,与自然和谐共处。
诗人进一步表达了佛寺居士远离尘嚣世俗的清修之风。他们与红尘世界毫无瓜葛,只觉得内心畅快舒畅,呼吸间仿佛都能感受到纯净的气息。
最后,诗人以“争似南墙相对处,萧萧流水绕除鸣”来形容佛寺的清幽景致。南墙之处,静谧与佛寺居士的清修之风相得益彰。周围流淌着悦耳的流水声,弥补了其他声响的缺失,形成了一幅宁静祥和的画面。
整首诗描绘了一个佛寺中不受尘世烦扰的清幽景致,同时也表达了佛寺居士高尚的品德和追求内心清净的修行之道。诗中的意境深远,在相对简洁的语言之下流露出了一种宁静安然的境界,给人带来思考和静心的感受。
“但觉中襟爽气生”全诗拼音读音对照参考
miào xiāng sì qīng jié xuān
妙相寺清节轩
cǐ jūn gāo jié kàng fú yún, huán sì yōu tíng fèn wài qīng.
此君高节抗浮云,环寺幽亭分外清。
líng lì xuě shuāng zhēn yǒu shǒu, zhāo yāo rì yuè chù duō qíng.
凌历雪霜真有守,招邀日月处多情。
gèng wú yì diǎn hóng chén dào, dàn jué zhōng jīn shuǎng qì shēng.
更无一点红尘到,但觉中襟爽气生。
zhēng shì nán qiáng xiāng duì chù, xiāo xiāo liú shuǐ rào chú míng.
争似南墙相对处,萧萧流水绕除鸣。
“但觉中襟爽气生”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。