“火焚郡邑人民苦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“火焚郡邑人民苦”全诗
火焚郡邑人民苦,血染江淮鬼物伤。
忠报君恩名不朽,孝随亲死义难忘。
皇天后土宜知鉴,白日英魂腾剑光。
分类:
《濒死自悼》徐琦 翻译、赏析和诗意
《濒死自悼》是宋代徐琦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:每次听到天兵出守边疆,突然听说强敌攻打睢阳。火焚郡邑,人民痛苦;鲜血染红江淮,冤魂四起。忠诚报答君主的恩德将永垂不朽,孝顺随亲人去世的义举将永远难忘。皇天和神圣的土地应该明白并铭记这一切,白天英魂化身剑光冲天而起。
诗意:这首诗词通过描绘战争的惨状与英勇者的忠诚与牺牲,强调了忠诚、孝道和正义的重要性。诗人表达了对战乱中无辜百姓的痛心和对英勇士兵的赞美,同时也呼吁人们要能铭记历史,珍视和平。
赏析:这首诗词以壮烈的气势和铮铮的正义感独特地描绘了战争场景。通过短短四句诗的开篇,诗人构建起了紧张悬疑的氛围,令人感受到战争的残酷和无情。接下来的四句,诗人以极端生动的描写,展示了战争给百姓带来的巨大痛苦,并表达了对战乱的痛心和对受害者的同情。而“忠报君恩”、“孝随亲死义难忘”这两句,表达了诗人对忠诚和孝道品质的推崇与尊重。最后一句诗表现了对那些为正义赴死的英勇士兵的赞美,并传达出希望国家和人民能够以此为鉴,凝聚力量,抵御外患。整首诗词通过真实生动的描写,深深触动着读者的内心,让人思考真理、珍惜和平。
“火焚郡邑人民苦”全诗拼音读音对照参考
bīn sǐ zì dào
濒死自悼
měi shuō tiān bīng chū shǒu jiāng, hū wén jìng dí fàn suī yáng.
每说天兵出守疆,忽闻劲敌犯睢阳。
huǒ fén jùn yì rén mín kǔ, xuè rǎn jiāng huái guǐ wù shāng.
火焚郡邑人民苦,血染江淮鬼物伤。
zhōng bào jūn ēn míng bù xiǔ, xiào suí qīn sǐ yì nán wàng.
忠报君恩名不朽,孝随亲死义难忘。
huáng tiān hòu tǔ yí zhī jiàn, bái rì yīng hún téng jiàn guāng.
皇天后土宜知鉴,白日英魂腾剑光。
“火焚郡邑人民苦”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。