“春花嫣然动碧草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春花嫣然动碧草”全诗
岂知二千五百二十有四首,一旦俱为吾得之。
长松驾壑风烟老,春花嫣然动碧草。
祗今忠愤欲白头,四海但推言语好。
有文如此何所忧,世间万事元悠悠。
君不见李杜千载名不休,岂不胜彼公与侯。
分类:
《因放翁以剑南诗稿为赠咏叹之余赋短歌以谢》徐文卿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
因放翁以剑南诗稿赠予我,我在感慨之余写下此短歌以致谢。
半生中我背诵公众流传的诗歌,常常感叹自己无法整理其中的许多珍品。
谁知二千五百二十四首诗,突然间都成了我的收获。
长松树立在深山峡谷,风烟岁月使其变得古老。春花在翠绿的草地上绽放,美丽动人。而我因忠诚之心感到愤懑不已,欲痛发白发,四海间只因言辞美好而推崇我。
文才如此,何所忧虑。在世间,万事悠悠而过。君不知道李白和杜甫千年不朽的名字吗?难道不胜过那些公卿大臣吗?
诗意和赏析:
这首诗是徐文卿用来感谢放翁所赠送的诗集《剑南诗稿》的一首短歌。诗人开头感叹自己一直以来收集了许多公众流传的诗歌,但却未能整理出来,因此感到遗憾。然而,当放翁送给他一本剑南诗稿时,他却发现其中有二千五百二十四首与他的整理数目完全相符。这使得诗人感到非常惊喜和感激。
接下来,诗人以自然景观描绘了自己的心境。长松树是一种傲立于峡谷之中的壮丽景观,代表着诗人对岁月流转的感叹,和自己变老的心情。而春花绽放在碧草地上,形容了美丽的自然景色,与诗人内心的愤懑成为鲜明的对照。
最后,诗人以自嘲之态来对待自己的文才。他认为在世间,一切事物都是如此短暂,不值得过多忧虑。他以李白和杜甫的名字为例,说明他们的文名在后世长久传承,远胜过那些权贵和官员们。
整首诗表达了诗人对放翁的感激之情,以及对诗歌和文学价值的思考。诗人通过自然景色的描绘,以及对诗人身份和地位的比较,传达出了对时间的感叹和对享乐主义的批判。诗中的对比和自嘲,展示了诗人的深思熟虑和幽默的一面,使整首诗更加生动有趣。
“春花嫣然动碧草”全诗拼音读音对照参考
yīn fàng wēng yǐ jiàn nán shī gǎo wèi zèng yǒng tàn zhī yú fù duǎn gē yǐ xiè
因放翁以剑南诗稿为赠咏叹之余赋短歌以谢
bàn shēng sòng gōng liú chuán shī, měi hèn shōu shí duō suǒ yí.
半生诵公流传诗,每恨收拾多所遗。
qǐ zhī èr qiān wǔ bǎi èr shí yǒu sì shǒu, yī dàn jù wèi wú dé zhī.
岂知二千五百二十有四首,一旦俱为吾得之。
cháng sōng jià hè fēng yān lǎo, chūn huā yān rán dòng bì cǎo.
长松驾壑风烟老,春花嫣然动碧草。
zhī jīn zhōng fèn yù bái tóu, sì hǎi dàn tuī yán yǔ hǎo.
祗今忠愤欲白头,四海但推言语好。
yǒu wén rú cǐ hé suǒ yōu, shì jiān wàn shì yuán yōu yōu.
有文如此何所忧,世间万事元悠悠。
jūn bú jiàn lǐ dù qiān zǎi míng bù xiū, qǐ bù shèng bǐ gōng yǔ hóu.
君不见李杜千载名不休,岂不胜彼公与侯。
“春花嫣然动碧草”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。