“山绕晴溪水绕家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山绕晴溪水绕家”出自宋代徐泳的《访孔文学》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān rào qíng xī shuǐ rào jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“山绕晴溪水绕家”全诗
《访孔文学》
山绕晴溪水绕家,市槐坛杏夹溪斜。
门庭不剪青青草,留待春风两部蛙。
门庭不剪青青草,留待春风两部蛙。
分类:
《访孔文学》徐泳 翻译、赏析和诗意
访孔文学
山绕晴溪水绕家,
市槐坛杏夹溪斜。
门庭不剪青青草,
留待春风两部蛙。
中文译文:来访孔子的文学
山峦环绕着晴溪水,水环绕着我的家,
市场槐树和祭台上的杏树斜斜地夹在溪旁。
门前的庭院里的青草没有剪,一直留待春风,
让两只青蛙在春风的推动下继续交流。
诗意:这首诗以山水和家园为背景,描述了一个来访孔子的场景。山峦环绕的晴溪水和市场旁的槐树、祭台上的杏树构成了一幅自然美景。庭院里的青草没有剪,预示着等待春风的到来,而两只青蛙也期待着春风吹来共同交流。通过这个场景,表达了作者对文学的理解和追求。
赏析:这首诗以简约的语言描绘了一个美丽的自然景观,展示了山水的宁静和人文气息。通过描述自然的美景和人们安静等待春天的到来,诗人表达了对自然和文学的推崇,并暗示了欣赏自然之美以及等待和欢迎新的事物的态度。整首诗以朴实自然的语言展现了一种宁静、深沉的美感,以及对文学和寻求知识的向往。
“山绕晴溪水绕家”全诗拼音读音对照参考
fǎng kǒng wén xué
访孔文学
shān rào qíng xī shuǐ rào jiā, shì huái tán xìng jiā xī xié.
山绕晴溪水绕家,市槐坛杏夹溪斜。
mén tíng bù jiǎn qīng qīng cǎo, liú dài chūn fēng liǎng bù wā.
门庭不剪青青草,留待春风两部蛙。
“山绕晴溪水绕家”平仄韵脚
拼音:shān rào qíng xī shuǐ rào jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山绕晴溪水绕家”的相关诗句
“山绕晴溪水绕家”的关联诗句
网友评论
* “山绕晴溪水绕家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山绕晴溪水绕家”出自徐泳的 《访孔文学》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。