“邂逅拯横流”的意思及全诗出处和翻译赏析

邂逅拯横流”出自宋代许翰的《奉和大观文相公见寄古风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè hòu zhěng héng liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“邂逅拯横流”全诗

《奉和大观文相公见寄古风》
旃裘乱衣裳,风雨飘屋庐。
南奔万里空,脱死锋镝余。
翠华狩绝域,黄尘翳修涂。
朝无嵇侍中,溅血沾谁裾。
夷儿金束袍,漉蔌悬珊瑚。
骄气吞九州,投饵术已疏。
公捐绕朝策,观化聊据梧。
凤凰渺鸿乙,紫氛谁与俱。
丘壑岁已晚,钟鼎功未书。
弃置委时运,超摇游物初。
此忧自古有,此乐绝世无。
邂逅拯横流,功成吾不居。

分类:

《奉和大观文相公见寄古风》许翰 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《奉和大观文相公见寄古风》
旃裘乱衣裳,风雨飘屋庐。
南奔万里空,脱死锋镝余。
翠华狩绝域,黄尘翳修涂。
朝无嵇侍中,溅血沾谁裾。
夷儿金束袍,漉蔌悬珊瑚。
骄气吞九州,投饵术已疏。
公捐绕朝策,观化聊据梧。
凤凰渺鸿乙,紫氛谁与俱。
丘壑岁已晚,钟鼎功未书。
弃置委时运,超摇游物初。
此忧自古有,此乐绝世无。
邂逅拯横流,功成吾不居。

诗意和赏析:
这首诗是宋代许翰的作品,题目为《奉和大观文相公见寄古风》。诗中描述了对现实境遇的思考和怀古之情。

诗的前四句描述了当时的乱世现象,以旃裘乱衣裳、风雨飘屋庐来形容局势混乱,形势艰难。接着,通过南奔万里空、脱死锋镝余来表达作者曾经面临危险,但幸运地逃脱,流亡南方。

诗的后半部分,翠华狩绝域、黄尘翳修涂一方面表达了作者对故乡的思念,另一方面也隐喻了当时的朝政混乱,治理不善。描绘了朝堂之上的嵇侍中早已不在,朝堂之上沾满了溅血,形容了官场的残酷和不公。接着,描述了服饰的奢华和金玉的珍稀,暗指当时权贵的腐败和奢靡生活。

诗的末尾提到了自己曾经投身于朝堂,并以放弃官职来沉醉于文章,但觉得功绩未能被记录下来,时运不济。最后,表达了在这个世界上有忧愁和痛苦的,也有无尽的乐趣,但有时候追求功成名就并不是唯一的选择。

整首诗咏史抒怀,通过对乱世的描绘和自身经历的反思,表达对时局的担忧和对功名利禄的冷静思考,以及对内心真正快乐的追求,展现了许翰作为一位士人的心境和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邂逅拯横流”全诗拼音读音对照参考

fèng hé dà guān wén xiàng gōng jiàn jì gǔ fēng
奉和大观文相公见寄古风

zhān qiú luàn yī shang, fēng yǔ piāo wū lú.
旃裘乱衣裳,风雨飘屋庐。
nán bēn wàn lǐ kōng, tuō sǐ fēng dí yú.
南奔万里空,脱死锋镝余。
cuì huá shòu jué yù, huáng chén yì xiū tú.
翠华狩绝域,黄尘翳修涂。
cháo wú jī shì zhōng, jiàn xuè zhān shuí jū.
朝无嵇侍中,溅血沾谁裾。
yí ér jīn shù páo, lù sù xuán shān hú.
夷儿金束袍,漉蔌悬珊瑚。
jiāo qì tūn jiǔ zhōu, tóu ěr shù yǐ shū.
骄气吞九州,投饵术已疏。
gōng juān rào cháo cè, guān huà liáo jù wú.
公捐绕朝策,观化聊据梧。
fèng huáng miǎo hóng yǐ, zǐ fēn shuí yǔ jù.
凤凰渺鸿乙,紫氛谁与俱。
qiū hè suì yǐ wǎn, zhōng dǐng gōng wèi shū.
丘壑岁已晚,钟鼎功未书。
qì zhì wěi shí yùn, chāo yáo yóu wù chū.
弃置委时运,超摇游物初。
cǐ yōu zì gǔ yǒu, cǐ lè jué shì wú.
此忧自古有,此乐绝世无。
xiè hòu zhěng héng liú, gōng chéng wú bù jū.
邂逅拯横流,功成吾不居。

“邂逅拯横流”平仄韵脚

拼音:xiè hòu zhěng héng liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邂逅拯横流”的相关诗句

“邂逅拯横流”的关联诗句

网友评论


* “邂逅拯横流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂逅拯横流”出自许翰的 《奉和大观文相公见寄古风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。