“落笔古仙峒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落笔古仙峒”出自宋代许源的《和题落笔峒》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò bǐ gǔ xiān dòng,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“落笔古仙峒”全诗
《和题落笔峒》
落笔古仙峒,天开一段奇。
林深云挂搭,石乱路委蛇。
彷佛禅僧骨,糊涂墨客诗。
何当了公事,相与问仙期。
林深云挂搭,石乱路委蛇。
彷佛禅僧骨,糊涂墨客诗。
何当了公事,相与问仙期。
分类:
《和题落笔峒》许源 翻译、赏析和诗意
《和题落笔峒》是宋代诗人许源创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文,以及对其诗意和赏析的分析。
诗词中提到的“古仙峒”是一个秀丽的山谷景观,诗人用“落笔”来形容自己笔下描绘的峒景,意味着诗人笔下的描绘和表达能够使人感受到这个山谷的美景。诗人认为这个天然的山谷景观是一段奇异的天地间开放的奇景。
诗中描绘了山谷葱茏的树林和雾气弥漫的天空,使得整个山谷显得非常深邃。同时,岩石错落,小路蜿蜒曲折,形成了一种曲折的细蛇形态。这些景象给人一种美的感受,仿佛置身于禅宗修行的僧侣之中。
诗人以自己为“糊涂墨客”,自谦自己的文章不及禅僧,但他也希望自己的文章能够达到禅僧的境界。他向禅宗修行的僧人们提出了问题,希望能够与他们一同探讨修行的境界和实现仙道的时机。
这首诗词以描写自然景观和自我思考为主题,展现了诗人对自然的醉心和追求灵性境界的渴望。通过山谷的描绘,诗人表达了自己希望自己的诗歌能够达到禅宗修行者的境界,进一步探索仙道的心愿。诗中运用了生动的描写手法,使读者能够感受到山谷美景的同时,也引起读者对修行和达到灵性境界的思考。
“落笔古仙峒”全诗拼音读音对照参考
hé tí luò bǐ dòng
和题落笔峒
luò bǐ gǔ xiān dòng, tiān kāi yī duàn qí.
落笔古仙峒,天开一段奇。
lín shēn yún guà dā, shí luàn lù wēi yí.
林深云挂搭,石乱路委蛇。
fǎng fú chán sēng gǔ, hú tú mò kè shī.
彷佛禅僧骨,糊涂墨客诗。
hé dāng le gōng shì, xiāng yǔ wèn xiān qī.
何当了公事,相与问仙期。
“落笔古仙峒”平仄韵脚
拼音:luò bǐ gǔ xiān dòng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落笔古仙峒”的相关诗句
“落笔古仙峒”的关联诗句
网友评论
* “落笔古仙峒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落笔古仙峒”出自许源的 《和题落笔峒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。