“并话一宵中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“并话一宵中”出自唐代韦应物的《话旧(亭中对兄姊话兰陵崇贤怀真已来故事,泫然而作)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bìng huà yī xiāo zhōng,诗句平仄:仄仄平平平。
“并话一宵中”全诗
《话旧(亭中对兄姊话兰陵崇贤怀真已来故事,泫然而作)》
存亡三十载,事过悉成空。
不惜沾衣泪,并话一宵中。
不惜沾衣泪,并话一宵中。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《话旧(亭中对兄姊话兰陵崇贤怀真已来故事,泫然而作)》韦应物 翻译、赏析和诗意
《话旧》是韦应物在唐朝创作的一首诗词,这首诗词的中文译文是《在亭子里与兄姊相对话兰陵崇贤怀真已来故事,心情悲愁而写作),这首诗词表达了诗人对过去的回忆和怀念。
诗词中的“存亡三十载,事过悉成空”,意味着时间过去了三十年,曾经的事情也都成为了过去。诗人很遗憾地说:“不惜沾衣泪”,表示他毫不吝惜地流下了悲伤的泪水。他与兄姐在亭子里一夜相对,相互交谈着过去的事情。诗词以“泫然而作”来表达诗人内心的悲切情感。
《话旧》这首诗词通过描述诗人与兄姊在亭子里对话的情景,表达了他对过去的回忆和思念之情。诗人深情地描绘了自己不辞彩霞沾衣的悲伤,同时也表达了对过去岁月的留恋和怀念之情。这首诗词以简洁的语言展现了诗人内心真挚的情感,通过诗人自己的叙述和思考,诗词中流露出的诗意和赏析都是表达对过去岁月的追忆和深深的思念之情。
“并话一宵中”全诗拼音读音对照参考
huà jiù tíng zhōng duì xiōng zǐ huà lán líng chóng xián huái zhēn yǐ lái gù shì, xuàn rán ér zuò
话旧(亭中对兄姊话兰陵崇贤怀真已来故事,泫然而作)
cún wáng sān shí zài, shì guò xī chéng kōng.
存亡三十载,事过悉成空。
bù xī zhān yī lèi, bìng huà yī xiāo zhōng.
不惜沾衣泪,并话一宵中。
“并话一宵中”平仄韵脚
拼音:bìng huà yī xiāo zhōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“并话一宵中”的相关诗句
“并话一宵中”的关联诗句
网友评论
* “并话一宵中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并话一宵中”出自韦应物的 《话旧(亭中对兄姊话兰陵崇贤怀真已来故事,泫然而作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。