“罗隐书堂尚可寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罗隐书堂尚可寻”全诗
泛现人物几荣悴,祗有林泉无古今。
万个倘容参直节,一泓端欲印无心。
苍颜还许交同老,罗隐书堂尚可寻。
分类:
《池碧亭》许中应 翻译、赏析和诗意
《池碧亭》
清泚何妨一整巾,
苍岩先自怯登临。
泛现人物几荣悴,
祗有林泉无古今。
万个倘容参直节,
一泓端欲印无心。
苍颜还许交同老,
罗隐书堂尚可寻。
诗意:这首诗描绘了一个碧波荡漾、山岩巍峨的景色。虽然人物形象现出种种衰败,但是山岩和清澈的泉水却没有受到岁月的磨损,依然美丽壮观。诗人表达了对自然的赞美和对人事的虚幻感叹,希望能与志同道合的人一起共度晚年。
赏析:这首诗以景物描写开头,写了一个碧波荡漾的池塘和巍峨的山岩,展现出山水之美。接着,诗人将目光转向人物,用“何妨一整巾”形容人物的颓废憔悴,暗示人事无常。然而,尽管人物荣辱无从避免,山岩和泉水仍然保持着它们的美丽和气质。诗人通过对自然的描绘,表达了对人事的感慨和自省。最后,诗人希望与志同道合的人一同交流和度过晚年,表达了对友情和相伴的渴望。
中文译文:清澈的泉水受到何妨,巍峨的山岩自责而不敢登临。人物的形象几乎都衰败,只有山林和泉水依然美丽,不分古今。千千万个人或许都保持了坚持正直的品质,只有一泓清泉却没有印证心境的痕迹。苍老的颜容还期待与志同道合的人共度晚年,罗隐的书堂尚可以找到。
这首诗通过对自然景色和人物的描写,表达了对人事无常的感慨和对友情的渴望。诗人通过将人事与自然景观作对比,突出了人事的虚幻与自然的恒久美丽。诗句简练,形象鲜明,给人以深深的思考。
“罗隐书堂尚可寻”全诗拼音读音对照参考
chí bì tíng
池碧亭
qīng cǐ hé fáng yī zhěng jīn, cāng yán xiān zì qiè dēng lín.
清泚何妨一整巾,苍岩先自怯登临。
fàn xiàn rén wù jǐ róng cuì, zhī yǒu lín quán wú gǔ jīn.
泛现人物几荣悴,祗有林泉无古今。
wàn gè tǎng róng cān zhí jié, yī hóng duān yù yìn wú xīn.
万个倘容参直节,一泓端欲印无心。
cāng yán hái xǔ jiāo tóng lǎo, luó yǐn shū táng shàng kě xún.
苍颜还许交同老,罗隐书堂尚可寻。
“罗隐书堂尚可寻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。