“恶声是鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恶声是鸣”全诗
恶木是息,恶声是鸣。
食不弃腐,饮不择清。
宜飞求伏,以晦为明。
凶残满志,嗜欲惟撄。
伸颈招凤,使凤自惊。
岂有凤口,而和枭声。
奈何伊人,弗审物情。
请从此别,各自谋生。
分类:
《效朱公叔绝交诗》薛澄 翻译、赏析和诗意
《效朱公叔绝交诗》是宋代薛澄创作的一首诗词,内容表达了作者与一名朋友绝交的决心。诗词的中文译文如下:
东山有枭,不祥其名。
恶木是息,恶声是鸣。
食不弃腐,饮不择清。
宜飞求伏,以晦为明。
凶残满志,嗜欲惟撄。
伸颈招凤,使凤自惊。
岂有凤口,而和枭声。
奈何伊人,弗审物情。
请从此别,各自谋生。
诗意上,作者以东山上有一只不祥之枭为意象,比喻了诗中的朋友。枭是一种猛禽,象征着凶残和残暴。作者说这只枭既不食用新鲜的食物,也不喝清澈的水,而是偏爱腐烂之物。在这样的比喻下,作者认为朋友贪婪凶残、欲望无度,不顾道义和公平,已经达到了极致。作者用“伸颈招凤,使凤自惊”的比喻,形容朋友的言行举止既违背了自己的本性,也惹怒了更强大的存在。最后,作者表示无奈于朋友对感情不加审慎,希望彼此分别,各自寻找生活的发展。
从赏析角度来看,本诗用寓言的手法,通过对东山的枭的描绘,巧妙地揭示了诗中所述朋友的丑陋嘴脸。该诗以“东山有枭”为开篇,取材真实而鲜活,寓言手法生动激发了想象力,引起了读者的共鸣。作者通过对枭的特征的刻画,巧妙地暗示了朋友的丑陋行径,以及作者与其决裂的决心。整首诗句简练,意境深远,通过对比枭和凤,形成了鲜明的对照,更加突出了朋友的卑劣和不可救药的品质。最后,作者以情感追求和自我保护为理由,毅然和朋友分手,展示了作者的坚定态度。
这首诗词通过凝练的语言和生动的形象,展现出了作者对不义行为的抵制,传达了对真正友谊和道义追求的重视。同时,通过寓言的方式揭示了人性的善恶、欲望的无度,以及对品德败坏的朋友要果断绝交的立场。虽然是古代诗词,但其思想和体现的情感主题仍然具有普适的价值。
“恶声是鸣”全诗拼音读音对照参考
xiào zhū gōng shū jué jiāo shī
效朱公叔绝交诗
dōng shān yǒu xiāo, bù xiáng qí míng.
东山有枭,不祥其名。
è mù shì xī, è shēng shì míng.
恶木是息,恶声是鸣。
shí bù qì fǔ, yǐn bù zé qīng.
食不弃腐,饮不择清。
yí fēi qiú fú, yǐ huì wèi míng.
宜飞求伏,以晦为明。
xiōng cán mǎn zhì, shì yù wéi yīng.
凶残满志,嗜欲惟撄。
shēn jǐng zhāo fèng, shǐ fèng zì jīng.
伸颈招凤,使凤自惊。
qǐ yǒu fèng kǒu, ér hé xiāo shēng.
岂有凤口,而和枭声。
nài hé yī rén, fú shěn wù qíng.
奈何伊人,弗审物情。
qǐng cóng cǐ bié, gè zì móu shēng.
请从此别,各自谋生。
“恶声是鸣”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。