“文昌观政意如何”的意思及全诗出处和翻译赏析

文昌观政意如何”出自宋代薛极的《题观政堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén chāng guān zhèng yì rú hé,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“文昌观政意如何”全诗

《题观政堂》
野水瀰茫春更多,文昌观政意如何
了无惭色清相照,试听当年襦袴歌。

分类:

《题观政堂》薛极 翻译、赏析和诗意

《题观政堂》是宋代薛极创作的一首诗词,描述了自然景色和对政治的思考。

中文译文:
野水漫春更多,
文昌观政意如何。
了无惭色清相照,
试听当年襦袴歌。

诗意:
这首诗词以自然景色为背景,表达了对政治的思考和对文化的关注。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的水景,表达了作者对自然美景的赞美。野水漫春更多,揭示出春天水域的生机盎然,充满了生命的活力。接下来,作者提到了"文昌观",暗示了这里是有关政治和文化的地方。同时,作者对政治的期望也隐含其中。"了无惭色清相照"意味着政治应该是清廉、公正的,不应该有任何可耻之处。最后一句"试听当年襦袴歌",可能是表达了作者对过去官员的思念和对他们的歌功颂德的欣赏,同时也可以理解为对政治领域的希冀和期望。

通过这首诗词,薛极既表现了自然景色的美丽,又以政治现象为背景,寄托了他对政治的思考和对清廉政治的期盼。这种将景色与思考相结合的方式呼应了宋代文人的审美追求,同时也传达了诗人对政治的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文昌观政意如何”全诗拼音读音对照参考

tí guān zhèng táng
题观政堂

yě shuǐ mí máng chūn gèng duō, wén chāng guān zhèng yì rú hé.
野水瀰茫春更多,文昌观政意如何。
liǎo wú cán sè qīng xiāng zhào, shì tīng dāng nián rú kù gē.
了无惭色清相照,试听当年襦袴歌。

“文昌观政意如何”平仄韵脚

拼音:wén chāng guān zhèng yì rú hé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文昌观政意如何”的相关诗句

“文昌观政意如何”的关联诗句

网友评论


* “文昌观政意如何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文昌观政意如何”出自薛极的 《题观政堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。