“风流输与五云苏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流输与五云苏”出自宋代薛师董的《题金陵杂兴诗后八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú shū yǔ wǔ yún sū,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“风流输与五云苏”全诗
《题金陵杂兴诗后八首》
尊嘉堂上崔巍老,制阃新开欲辟吾。
又约来游游不得,风流输与五云苏。
又约来游游不得,风流输与五云苏。
分类:
《题金陵杂兴诗后八首》薛师董 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题金陵杂兴诗后八首》
诗意:这首诗是薛师董题写了金陵城的八首杂兴诗后的一首。诗里描绘了自己在尊嘉堂上遇见了崔巍老师,也听说了有人要去新宫中谋职位,而自己却被约束不能自由逍遥,感叹自己的风流才情输给了像五云、苏洵等人。
赏析:这首诗描绘了作者在尊嘉堂上遇见了崔巍老师,可能是崔巍是当时学问有声望的长者,作者在诗中表达了对崔巍老师的敬仰之情。然后诗中提到有人要去新宫中辟职,而作者却不能自由地游览,这可能暗指作者有着自己的人生困境和束缚,无法自由追逐自己的志向。最后作者表达了自己的风流才情输给了其他像五云、苏洵等人的意思,可能是在感叹自己的才情和天赋无法得到更好的发挥和展示。整首诗抒发了作者对自己命运的无奈和遗憾,同时也对他人成就的羡慕之情。
总之,这首诗以描写作者遇见崔巍老师为起点,通过对自己命运的无奈和对他人成就的羡慕等情感的表达,反映出了作者在宋代金陵城的一些感受和思考。
“风流输与五云苏”全诗拼音读音对照参考
tí jīn líng zá xìng shī hòu bā shǒu
题金陵杂兴诗后八首
zūn jiā táng shàng cuī wēi lǎo, zhì kǔn xīn kāi yù pì wú.
尊嘉堂上崔巍老,制阃新开欲辟吾。
yòu yuē lái yóu yóu bù dé, fēng liú shū yǔ wǔ yún sū.
又约来游游不得,风流输与五云苏。
“风流输与五云苏”平仄韵脚
拼音:fēng liú shū yǔ wǔ yún sū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风流输与五云苏”的相关诗句
“风流输与五云苏”的关联诗句
网友评论
* “风流输与五云苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流输与五云苏”出自薛师董的 《题金陵杂兴诗后八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。