“临流结屋植琅玕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临流结屋植琅玕”全诗
一曲秋烟青欲滴,满林春雨翠堪看。
山僧过乞归云仗,渔父来分钓月竿。
千古王猷惟此癖,但知此外别无欢。
分类:
《过王处士竹庄》薛师鲁 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
来到王处士的竹庄,看到竹庄临流而建,屋檐上种满了珍贵的黑色竹子。庄中有一位高人正在吟咏考槃。一曲秋烟像青砖一样厚重,林中的春雨如翡翠一般明亮。一位山僧经过,借云作为归依;一位渔父过来,分给竹庄一根月争。千古以来,王猷只愿追求这种雅趣,只知道在此之外并无其他欢乐。
诗意:
这首诗词描绘了宋代文人王处士的竹庄景致,表达了王猷以竹为乐的心境。诗人通过描绘竹庄的景色,表现了王处士对自然的热爱和对高尚文化追求的心态。王处士的竹庄以其独特的气质吸引了许多有才华的人来此一游,体验其中的文化意蕴和雅趣。
赏析:
这首诗词以简洁精炼的文字描绘了竹庄的美景,画面感强烈。通过使用具象的描写手法,读者可以清晰地感受到秋天的深沉和春雨的清新。同时,诗中还表现了山僧和渔父的生活场景,以凸显竹庄对各种人文景观的吸引力。诗人用"中有高人咏考槃"这一句,表达了王处士竹庄的卓越之处和吸引力,而最后的两句“千古王猷惟此癖,但知此外别无欢”则表现了王处士对竹文化执着的态度和对世俗欢乐的超脱。整首诗流畅优美,通过对景物的描写展现了王处士的个性魅力和自由洒脱的精神风貌。
“临流结屋植琅玕”全诗拼音读音对照参考
guò wáng chǔ shì zhú zhuāng
过王处士竹庄
lín liú jié wū zhí láng gān, zhōng yǒu gāo rén yǒng kǎo pán.
临流结屋植琅玕,中有高人咏考槃。
yī qǔ qiū yān qīng yù dī, mǎn lín chūn yǔ cuì kān kàn.
一曲秋烟青欲滴,满林春雨翠堪看。
shān sēng guò qǐ guī yún zhàng, yú fù lái fēn diào yuè gān.
山僧过乞归云仗,渔父来分钓月竿。
qiān gǔ wáng yóu wéi cǐ pǐ, dàn zhī cǐ wài bié wú huān.
千古王猷惟此癖,但知此外别无欢。
“临流结屋植琅玕”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。