“宾告醉言归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宾告醉言归”出自宋代薛映的《曲水亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bīn gào zuì yán guī,诗句平仄:平仄仄平平。
“宾告醉言归”全诗
《曲水亭》
台盘疏石渠,激流环四面。
夏屋有余清,羽觞随意转。
宾告醉言归,主称情未惓。
虽非禊饮辰,岂谢兰亭讌。
夏屋有余清,羽觞随意转。
宾告醉言归,主称情未惓。
虽非禊饮辰,岂谢兰亭讌。
分类:
《曲水亭》薛映 翻译、赏析和诗意
《曲水亭》是宋代薛映所作的一首诗词。这首诗描绘了一个夏日的景象,描述了在一个曲水环绕的亭子里,人们欢聚一堂,饮酒畅谈的情景。
诗中首先描述了亭子周围的景物,亭台盘旋,石渠疏而排列,激流环绕其四面,形成了一个幽静而美丽的环境。
接下来,诗人描写了在夏天的屋内,清风吹拂,凉意盎然,使人感到十分舒适。人们畅饮羽觞,尽情享受酒的美味。
宾客喝醉之后,纷纷表示要回去了,但主人却心情不舍,感慨未能留住友情。
诗的最后两句提到了兰亭,指的是历史上王羲之主持的兰亭宴。诗人以此来暗示虽然这次饮宴不能与兰亭相比,但仍然十分珍贵。
整首诗以细腻的描写和抒发情感的手法,将人们欢聚一堂、饮酒畅谈的场景描绘得生动真实,给人以宁静愉悦的感受。通过描写台盘疏石渠、激流环绕的亭子和清风凉意的夏屋,诗人打造了一个优美宜人的环境,衬托出人们的快乐和畅快。
在情感表达上,诗人通过宾客想要离去与主人不舍的表述,表达了友情的珍贵和深深的眷恋之情。最后提到了兰亭,既与现实的宴会作了点饰对比,又突出了宴会的重要和难忘。
整首诗充满了诗情画意,写出了一个美好逍遥的夏日场景,通过细腻的描写和情感的表达,使读者能够感受到其中的宁静和愉悦。
“宾告醉言归”全诗拼音读音对照参考
qǔ shuǐ tíng
曲水亭
tái pán shū shí qú, jī liú huán sì miàn.
台盘疏石渠,激流环四面。
xià wū yǒu yú qīng, yǔ shāng suí yì zhuǎn.
夏屋有余清,羽觞随意转。
bīn gào zuì yán guī, zhǔ chēng qíng wèi quán.
宾告醉言归,主称情未惓。
suī fēi xì yǐn chén, qǐ xiè lán tíng yàn.
虽非禊饮辰,岂谢兰亭讌。
“宾告醉言归”平仄韵脚
拼音:bīn gào zuì yán guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宾告醉言归”的相关诗句
“宾告醉言归”的关联诗句
网友评论
* “宾告醉言归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾告醉言归”出自薛映的 《曲水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。