“回向此心观”的意思及全诗出处和翻译赏析

回向此心观”出自宋代薛嵎的《闲居杂兴十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí xiàng cǐ xīn guān,诗句平仄:平仄仄平平。

“回向此心观”全诗

《闲居杂兴十首》
闭户谢流俗,青山独自看。
淡交从古少,冷面对人难。
农圃元非学,神仙不在丹。
孤怀无别想,回向此心观

分类:

《闲居杂兴十首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《闲居杂兴十首》是宋代薛嵎创作的一首诗,诗中表达了作者对于繁杂世俗生活的厌倦,并倡导回归内心的自省和超越世俗的追求。

中文译文:
关闭屋户,与外界的繁杂交往告别,
独自欣赏青山的美景。
与陌生人的交往一向淡漠,
面对他人时矜持冷漠。
农田并不是学问所在,
神仙并不在炼丹之法。
心中只有孤独的思绪,
转身寻求内心的宁静。

诗意分析:
《闲居杂兴十首》以闲居生活为主题,倡导远离尘嚣的世俗纷扰,闭户静心。作者通过描绘青山独自欣赏的场景,表达了自己对于宁静和自然之美的向往。与人交往淡漠冷漠的态度,展示出作者内心的孤独和疏离感。对于世人的繁杂、功利和不实之事,作者抱有冷漠的态度,认为真正的学问不在耕作中,真正的神仙不在炼丹之法中。最后,通过回归内心,观照自己的思想与情感,找到心灵的平静与安宁。

赏析:
《闲居杂兴十首》体现了薛嵎返璞归真的思想情怀,以及对于自然宁静和内心超越的向往。诗中采用简洁而富有韵律感的语言,通过描述自然景物和与人的交往,表达出作者对繁杂世俗的厌倦,以及对于返璞归真的追求。通过闭户静心、淡漠面对人际关系,表达了作者对于内心自省和寻求宁静的向往。诗句中暗含着对于世俗功利的冷嘲和对于真理真善美的追求,通过透过表象直抵本质,呼吁人们回归心灵的自由和宁静。整首诗通过简练而精准的表达,反映出宋代士人的闲适生活情趣和对于内心追求的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回向此心观”全诗拼音读音对照参考

xián jū zá xìng shí shǒu
闲居杂兴十首

bì hù xiè liú sú, qīng shān dú zì kàn.
闭户谢流俗,青山独自看。
dàn jiāo cóng gǔ shǎo, lěng miàn duì rén nán.
淡交从古少,冷面对人难。
nóng pǔ yuán fēi xué, shén xiān bù zài dān.
农圃元非学,神仙不在丹。
gū huái wú bié xiǎng, huí xiàng cǐ xīn guān.
孤怀无别想,回向此心观。

“回向此心观”平仄韵脚

拼音:huí xiàng cǐ xīn guān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回向此心观”的相关诗句

“回向此心观”的关联诗句

网友评论


* “回向此心观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回向此心观”出自薛嵎的 《闲居杂兴十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。