“有币陟配”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有币陟配”全诗
昊天成命,后则受之。
登迈邃古,光被声诗。
有币陟配,孙谋所贻。
分类:
《绍兴二十八年祀圜丘》学士院 翻译、赏析和诗意
《绍兴二十八年祀圜丘》是一首宋代的诗词,作者是学士院。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巍峨庄严,光明纯洁。天命所成,后人应受。登上古老的舞台,光彩由声音和诗歌传扬。有祭祀之礼,孙谋所传承。
诗意:
这首诗是描述绍兴二十八年举行祭祀圜丘的盛况。圜丘是古代中国帝王祭祀天地的场所,象征着天命和帝王的威严。诗人通过描绘圜丘的庄严和光明,表达了对天命的敬仰和对后人继承圣统的期望。诗人登上古老的圜丘,感受到了悠久历史的厚重,同时也认识到声音和诗歌的力量,它们传扬着圜丘的光辉。最后,诗人提到祭祀仪式所使用的币,这是孙谋所留下的传世之物,表达了对孙谋的敬意和对传统文化的珍视。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了祭祀圜丘的庄严和光明,展示了作者对古代礼制和文化传统的赞美和敬仰之情。诗人通过对景物的描写,将读者带入一个庄严肃穆的仪式场景,使人感受到祭祀仪式的庄重和神圣。同时,诗人也通过表达对后人继承圣统的期望,强调了传统文化的延续和重要性。
诗中的"声诗"一词,意味着音乐和诗歌的力量。作者认为音乐和诗歌有着传承和传播文化的作用,它们使得古老的圜丘仪式的光辉得以传扬,也让后人能够继续感受到古代文化的魅力。
最后一句提到了孙谋所传承的币,表达了对历史的敬意和对传统文化的珍视。这里的孙谋可能指的是宋代的孙谋,他是一位重要的文化名人,对诗词和礼制有着深入的研究。通过提到孙谋留下的遗物,诗人表达了对传统文化的传承和发扬的态度。
总的来说,这首诗通过对祭祀圜丘的描绘,表达了对古代礼制和文化传统的敬仰和珍视之情,同时也强调了音乐和诗歌在传承和传播文化中的重要作用。它展示了作者对历史和传统的思考,并呼吁后人继承和弘扬优秀的传统文化。
“有币陟配”全诗拼音读音对照参考
shào xīng èr shí bā nián sì yuán qiū
绍兴二十八年祀圜丘
hè hè wēi wēi, jí shí chún xī.
赫赫巍巍,及时纯熙。
hào tiān chéng mìng, hòu zé shòu zhī.
昊天成命,后则受之。
dēng mài suì gǔ, guāng bèi shēng shī.
登迈邃古,光被声诗。
yǒu bì zhì pèi, sūn móu suǒ yí.
有币陟配,孙谋所贻。
“有币陟配”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。