“未必荷花入梦香”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必荷花入梦香”出自宋代雪岩的《渔舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì hé huā rù mèng xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未必荷花入梦香”全诗

《渔舟》
莫笑扁舟数尺长,几经烟雨浸潇湘。
红船个个高于屋,未必荷花入梦香

分类:

《渔舟》雪岩 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

莫笑扁舟数尺长,不必嘲笑这扁舟只有数尺长,
几经烟雨浸潇湘。历经烟雨的洗礼在潇湘江上。
红船个个高于屋,每一艘红船都高过房屋,
未必荷花入梦香。却未必荷花的芬芳能入梦中。

诗意:
这首诗描绘了一幅渔舟在潇湘江上行进的景象。诗人以简洁明了的语言,表达了对平凡而小舟的热爱和赞美。尽管这扁舟只有数尺长,但在烟雨的洗礼下,它依然坚韧追逐着自己的目标。红船高过屋顶象征着它们的特殊性和荣耀,而诗人却认为它们并非必然能带来香气,提示了生活中美丽事物背后的虚幻和难以捉摸。

赏析:
这首诗以简单而优美的词句,表达了诗人对小舟和生活之美的思考。尽管小舟只有数尺长,却展现出坚强不屈的品质,像隐喻了人生的奋斗与追求。红船高过屋顶,象征了它们在江湖中的独特地位,但诗人却提醒人们不要只看表面的光鲜,应当珍视生活中微小而真实的美好。整首诗意味深长,通过渔舟的形象,折射了生活的喜怒哀乐,寄托了对温暖与希望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必荷花入梦香”全诗拼音读音对照参考

yú zhōu
渔舟

mò xiào piān zhōu shù chǐ zhǎng, jǐ jīng yān yǔ jìn xiāo xiāng.
莫笑扁舟数尺长,几经烟雨浸潇湘。
hóng chuán gè gè gāo yú wū, wèi bì hé huā rù mèng xiāng.
红船个个高于屋,未必荷花入梦香。

“未必荷花入梦香”平仄韵脚

拼音:wèi bì hé huā rù mèng xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必荷花入梦香”的相关诗句

“未必荷花入梦香”的关联诗句

网友评论


* “未必荷花入梦香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必荷花入梦香”出自雪岩的 《渔舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。