“钗头嫋嫋山花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钗头嫋嫋山花枝”出自宋代阎伯敏的《十二峰·起云》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chāi tóu niǎo niǎo shān huā zhī,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“钗头嫋嫋山花枝”全诗
《十二峰·起云》
钗头嫋嫋山花枝,裙尾旧缬山麻衣。
朝随云起采薪去,莫趁女伴穿云归。
朝随云起采薪去,莫趁女伴穿云归。
分类:
《十二峰·起云》阎伯敏 翻译、赏析和诗意
十二峰·起云
钗头嫋嫋山花枝,
裙尾旧缬山麻衣。
朝随云起采薪去,
莫趁女伴穿云归。
中文译文:
发卡婀娜山上花枝,
裙边的旧云纱衣。
早晨跟着云起来采薪,
不要跟女伴一起穿云归。
诗意和赏析:
这首诗词以山水意象来描绘一位女子的清新、自由和独立。通过描写她婀娜多姿的钗头、山上的花枝以及轻盈飘逸的裙尾,诗人展现了女子柔美的形象。同时,女子穿着的山麻衣也表达了她的朴素和自然之美。
诗句中的“朝随云起采薪去”表达了女子勤劳自理的一面,她像云一样自由自在地起床,去采集柴薪。而最后一句“莫趁女伴穿云归”则传达了诗人对她独立自主的支持和希望,劝阻其他女伴不要跟随她一起回去。
整首诗以简洁的语言展现了女子自由、清新的形象,同时表达了作者对独立自主女性的赞美和鼓励。这首诗词通过山水意象的运用,将自然与女子的形象相融合,展现了诗人对清新、自由的追求与推崇。
“钗头嫋嫋山花枝”全诗拼音读音对照参考
shí èr fēng qǐ yún
十二峰·起云
chāi tóu niǎo niǎo shān huā zhī, qún wěi jiù xié shān má yī.
钗头嫋嫋山花枝,裙尾旧缬山麻衣。
cháo suí yún qǐ cǎi xīn qù, mò chèn nǚ bàn chuān yún guī.
朝随云起采薪去,莫趁女伴穿云归。
“钗头嫋嫋山花枝”平仄韵脚
拼音:chāi tóu niǎo niǎo shān huā zhī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“钗头嫋嫋山花枝”的相关诗句
“钗头嫋嫋山花枝”的关联诗句
网友评论
* “钗头嫋嫋山花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钗头嫋嫋山花枝”出自阎伯敏的 《十二峰·起云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。