“花坞带烟昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花坞带烟昏”出自宋代燕肃的《僻居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huā wù dài yān hūn,诗句平仄:平仄仄平平。
“花坞带烟昏”全诗
《僻居》
茅茨城市远,草径接鱼村。
白日偶无客,青山长对门。
药炉留火暖,花坞带烟昏。
静坐搜新句,冥心傍酒樽。
白日偶无客,青山长对门。
药炉留火暖,花坞带烟昏。
静坐搜新句,冥心傍酒樽。
分类:
《僻居》燕肃 翻译、赏析和诗意
译文:《僻居》
茅茨城市遥远,
草径相连接着鱼村。
白天时偶尔没有客人,
青山长久地对着门。
药炉保留着温热的火,
花坞被烟雾迷蒙。
静静地坐着,寻觅新的诗句,
沉迷于酒樽旁边,心神恍惚。
诗意:这首诗描绘了作者燕肃的僻居生活。他住在城市的边缘,与繁忙喧嚣的都市相隔很远,生活简朴。他的住处周围环绕着美丽的自然景色,青山长久地面对着他的住所。他过着孤寂的生活,偶尔白天也没有客人来访。在他的房子里,保持着药炉的温暖和花坞的芬芳,迷蒙的烟雾弥漫其中。他静静地坐在房间里,寻找火花四溅的诗句,一边品味着酒樽中的美酒,心不在焉、陶醉其中。
赏析:这首诗以简练的语言描绘了一个僻居者的生活情景。通过描述城市和鱼村之间的距离,以及青山长期对着门,表达了作者远离尘嚣、与世隔绝的心境和生活状态。在这样宁静的环境中,作者享受着独处的自由,沉浸在寻找新诗句和品味美酒的雅趣中。诗中所描绘的景象生动自然,表达了诗人对自然和诗歌的热爱,也传递出了一种追求心灵宁静和自由的向往。整首诗意境清幽,意境深远,给人以静谧、放松的感受。
“花坞带烟昏”全诗拼音读音对照参考
pì jū
僻居
máo cí chéng shì yuǎn, cǎo jìng jiē yú cūn.
茅茨城市远,草径接鱼村。
bái rì ǒu wú kè, qīng shān cháng duì mén.
白日偶无客,青山长对门。
yào lú liú huǒ nuǎn, huā wù dài yān hūn.
药炉留火暖,花坞带烟昏。
jìng zuò sōu xīn jù, míng xīn bàng jiǔ zūn.
静坐搜新句,冥心傍酒樽。
“花坞带烟昏”平仄韵脚
拼音:huā wù dài yān hūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花坞带烟昏”的相关诗句
“花坞带烟昏”的关联诗句
网友评论
* “花坞带烟昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花坞带烟昏”出自燕肃的 《僻居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。