“窗间恍觉月微明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗间恍觉月微明”出自宋代杨公远的《雪十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng jiān huǎng jué yuè wēi míng,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“窗间恍觉月微明”全诗
《雪十首》
万籁更深寂不鸣,窗间恍觉月微明。
情知是雪疑非雪,忽听前村折竹声。
情知是雪疑非雪,忽听前村折竹声。
分类:
《雪十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《雪十首》
万籁更深寂不鸣,
窗间恍觉月微明。
情知是雪疑非雪,
忽听前村折竹声。
中文译文:
万籁更加深沉寂静,没有任何声音传来,
透过窗户,我隐约感觉到月亮微明。
我情知道这是下雪,但又怀疑是否真的是雪,
突然听到前村传来折竹的声音。
诗意:
这首诗通过描绘雪天的寂静,表达了诗人在安静的夜晚的感受。窗间的微明月光象征着雪天的寒冷和凝固,与此同时,诗人又怀疑是否真的是在下雪。最后,他听到了折竹的声音,这是一个破碎和突然的声音,通过对比寂静和突然的声音,诗人展现了雪天的神秘和变化。
赏析:
这首诗通过生动的描写传达了雪天的特殊氛围。整首诗以冬夜的静谧为背景,通过对外界的感知来描绘内心的变化。诗人在静夜之中,感受到疑虑和怀疑,进一步突出了雪天的神秘和诗人内心的不安。通过折竹的声音,诗人似乎找到了答案,也给读者以启示,即在寂静的环境中也能听到生命的存在。这首诗富有哲思,通过对自然景象的描绘,折射出人们对自然的感知和人生的思考。
“窗间恍觉月微明”全诗拼音读音对照参考
xuě shí shǒu
雪十首
wàn lài gēng shēn jì bù míng, chuāng jiān huǎng jué yuè wēi míng.
万籁更深寂不鸣,窗间恍觉月微明。
qíng zhī shì xuě yí fēi xuě, hū tīng qián cūn zhé zhú shēng.
情知是雪疑非雪,忽听前村折竹声。
“窗间恍觉月微明”平仄韵脚
拼音:chuāng jiān huǎng jué yuè wēi míng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“窗间恍觉月微明”的相关诗句
“窗间恍觉月微明”的关联诗句
网友评论
* “窗间恍觉月微明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗间恍觉月微明”出自杨公远的 《雪十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。