“缘源杂花发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缘源杂花发”出自唐代韦应物的《月溪与幼遐、君贶同游(时二子还城)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuán yuán zá huā fā,诗句平仄:平平平平平。
“缘源杂花发”全诗
《月溪与幼遐、君贶同游(时二子还城)》
岸筱覆回溪,回溪曲如月。
沉沉水容绿,寂寂流莺歇。
浅石方凌乱,游禽时出没。
半雨夕阳霏,缘源杂花发。
明晨重来此,同心应已阙。
沉沉水容绿,寂寂流莺歇。
浅石方凌乱,游禽时出没。
半雨夕阳霏,缘源杂花发。
明晨重来此,同心应已阙。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《月溪与幼遐、君贶同游(时二子还城)》韦应物 翻译、赏析和诗意
《月溪与幼遐、君贶同游(时二子还城)》是唐代诗人韦应物的作品。这首诗描绘了在月光下游玩溪流的美景,以及作者与朋友的同乐心情。
岸边的小树掩映着回溪,回溪的曲线如同明亮的月光。碧绿的水面沉静而深邃,流莺停歇了歌声。浅浅的石头散乱在溪床上,游禽时隐时现。微雨夕阳下朦胧,沿溪发生着各种花朵。明天早晨再来这里,我们的心情一定已经缺少了些许凝聚。
这首诗通过描绘自然景物和心情变化,表达了作者和朋友们一同在月光下游玩的欢乐和留恋之情。诗歌语言简练,意境清丽,让人感受到了壮美的自然景色和友谊的珍贵。
“缘源杂花发”全诗拼音读音对照参考
yuè xī yǔ yòu xiá jūn kuàng tóng yóu shí èr zi hái chéng
月溪与幼遐、君贶同游(时二子还城)
àn xiǎo fù huí xī, huí xī qū rú yuè.
岸筱覆回溪,回溪曲如月。
chén chén shuǐ róng lǜ, jì jì liú yīng xiē.
沉沉水容绿,寂寂流莺歇。
qiǎn shí fāng líng luàn, yóu qín shí chū mò.
浅石方凌乱,游禽时出没。
bàn yǔ xī yáng fēi, yuán yuán zá huā fā.
半雨夕阳霏,缘源杂花发。
míng chén chóng lái cǐ, tóng xīn yīng yǐ quē.
明晨重来此,同心应已阙。
“缘源杂花发”平仄韵脚
拼音:yuán yuán zá huā fā
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“缘源杂花发”的相关诗句
关于回溪的诗句
关于沉沉的诗句
关于水容的诗句
关于寂寂的诗句
关于浅石方的诗句
关于凌乱的诗句
关于游禽的诗句
关于出没的诗句
关于夕阳的诗句
关于缘源的诗句
关于明晨的诗句
关于重来的诗句
关于同心的诗句
“缘源杂花发”的关联诗句
网友评论
* “缘源杂花发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缘源杂花发”出自韦应物的 《月溪与幼遐、君贶同游(时二子还城)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。