“袖有骊珠近百篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖有骊珠近百篇”出自宋代杨学周的《题汪水云诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù yǒu lí zhū jìn bǎi piān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“袖有骊珠近百篇”全诗

《题汪水云诗卷》
握手论心不记年,重逢仍似地行仙。
琴弹碧玉时三弄,袖有骊珠近百篇
岳麓晓行云外履,湘潭夜醉月中船。
它时归隐西湖畔,能把新诗寄一联。

分类:

《题汪水云诗卷》杨学周 翻译、赏析和诗意

中文译文:
题汪水云诗卷

握手谈心不计年,
重逢仍如仙境间。
琴弹碧玉曲三遍,
袖藏百篇珍品篇。
清晨上岳走云外,
夜醉湘潭月中船。
将来归隐西湖畔,
寄去新诗两行联。

诗意:
这首诗以友情为主题,诗人杨学周借着朋友之间的相聚和离别,表达了他对友情的珍重和深情。他将友人比作仙境,认为友情能让人如仙境般忘却时间的流逝。诗人还通过琴音来描绘友情,认为友情如同一曲美妙的琴曲,而他所收藏的诗篇则如同珍宝一般。诗人将自己的归隐之地设定在西湖畔,表示将来会以两行诗的形式将新作寄给友人。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深情厚谊,诗人通过朴实的词句展示了他与朋友间的默契和情感交流。诗中运用了琴弦和诗篇的意象,形象地描绘了友情的美好和宝贵。诗人通过描绘清晨上山和夜晚醉船的场景,表现出友人之间的亲密无间。最后,诗人将自己的归隐之地设定在西湖畔,以此展示了他与友人的深厚情感,并表示将以两行诗的方式与友人分享新的作品。整首诗朴实而情感真挚,既表达了友情的珍贵,又表现出诗人的情感和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖有骊珠近百篇”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷

wò shǒu lùn xīn bù jì nián, chóng féng réng shì dì xíng xiān.
握手论心不记年,重逢仍似地行仙。
qín dàn bì yù shí sān nòng, xiù yǒu lí zhū jìn bǎi piān.
琴弹碧玉时三弄,袖有骊珠近百篇。
yuè lù xiǎo xíng yún wài lǚ, xiāng tán yè zuì yuè zhōng chuán.
岳麓晓行云外履,湘潭夜醉月中船。
tā shí guī yǐn xī hú pàn, néng bǎ xīn shī jì yī lián.
它时归隐西湖畔,能把新诗寄一联。

“袖有骊珠近百篇”平仄韵脚

拼音:xiù yǒu lí zhū jìn bǎi piān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖有骊珠近百篇”的相关诗句

“袖有骊珠近百篇”的关联诗句

网友评论


* “袖有骊珠近百篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖有骊珠近百篇”出自杨学周的 《题汪水云诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。