“白鹿卧芝田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白鹿卧芝田”全诗
青牛眠药坞,白鹿卧芝田。
浮世人空老,长生事宛然。
三尸飞不去,皆是自留连。
分类:
《桐柏崇道观》杨愈 翻译、赏析和诗意
桐柏崇道观
深入黄庭景,徙思五滴泉。
青牛眠药坞,白鹿卧芝田。
浮世人空老,长生事宛然。
三尸飞不去,皆是自留连。
中文译文:
进入黄庭景,忆起五滴泉。
青牛在眠药坞,白鹿躺在芝田。
尘世人们虚度一生,追求长生之事仿佛就在眼前。
三尸(指人体内的阴、阳、精三种精华)却无法离去,全都是自己难以舍弃。
诗意与赏析:
这首诗是宋代文学家杨愈创作的,表达了他对长生不老之事的思考。
诗中描述了一个崇尚道德的道观,黄庭景映衬出道观的神秘。诗句中的“徙思五滴泉”意味着作者追寻长生不老之法的心境,五滴泉象征着五脏之精。诗中还描述了道观内的景象,青牛在眠着的药坞,白鹿在芝田上躺卧,形象地表达了长生之地仙气缭绕的景象。
第三和第四句表达了人们在尘世中虚度时光,追求长生事务却没有实际行动的悲叹。浮世人们都渐渐变老,而长生之事却仿佛只差一步之遥。这种遥不可及的感觉充满了无奈和失落。
最后一句“三尸飞不去,皆是自留连”是诗中的关键句,指的是人体内的三种精华无法离开,意味着寻求长生不老之法只是自己的迷思,难以放下纷扰的尘世。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了人们对长生不老之事的追求和无奈,表达了对尘世的失望和无望。诗人通过这首诗道出了他对人生意义的思考,以及对追求永生的反思。
“白鹿卧芝田”全诗拼音读音对照参考
tóng bǎi chóng dào guàn
桐柏崇道观
shēn rù huáng tíng jǐng, xǐ sī wǔ dī quán.
深入黄庭景,徙思五滴泉。
qīng niú mián yào wù, bái lù wò zhī tián.
青牛眠药坞,白鹿卧芝田。
fú shì rén kōng lǎo, cháng shēng shì wǎn rán.
浮世人空老,长生事宛然。
sān shī fēi bù qù, jiē shì zì liú lián.
三尸飞不去,皆是自留连。
“白鹿卧芝田”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。