“将军气势溢江河”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军气势溢江河”出自宋代叶辉的《驻马坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn qì shì yì jiāng hé,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“将军气势溢江河”全诗

《驻马坡》
将军气势溢江河,跃马曾来驻此坡。
坡下石头城最险,屯兵正自不消多。

分类:

《驻马坡》叶辉 翻译、赏析和诗意

《驻马坡》是宋代诗人叶辉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

驻马坡
将军气势溢江河,
跃马曾来驻此坡。
坡下石头城最险,
屯兵正自不消多。

中文译文:
将军的气势洋溢江河,
曾经驾马驻扎在这个坡上。
坡下的石头城堡极其危险,
驻守的士兵自然不需要多。

诗意:
《驻马坡》描绘了一副将军驻守在险要之地的景象。将军气势非凡,阻挡敌人如同江河滔滔,曾经带领部队到过这个坡所,意味着此处具有重要地位。而坡下的石头城坚固险峻,给人一种无法突破的感觉。该地区的屯兵正好能够应对敌人的进攻,因此并不需要过多守军。

赏析:
《驻马坡》通过将军驻守在坡上的景象,表达了将士们戍守险要之地的坚韧和勇敢的精神。将军的气势如虹,象征着他的威严和权威,将来犯之敌惧怕而无法逾越。而坡下的石头城被描述为险要且固若金汤,传递出坚不可摧的意象。叶辉通过这个景象,表现了宋代将军和士兵们对敌人的坚守和警戒精神。诗词以简洁的语言描述了景观和情感,对将军和士兵们的无畏精神进行赞美。整首诗思维清晰,准确表达了作者的意图,使读者能够清晰而深刻地感受到将军和士兵的威严和固守的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军气势溢江河”全诗拼音读音对照参考

zhù mǎ pō
驻马坡

jiāng jūn qì shì yì jiāng hé, yuè mǎ céng lái zhù cǐ pō.
将军气势溢江河,跃马曾来驻此坡。
pō xià shí tou chéng zuì xiǎn, tún bīng zhèng zì bù xiāo duō.
坡下石头城最险,屯兵正自不消多。

“将军气势溢江河”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn qì shì yì jiāng hé
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军气势溢江河”的相关诗句

“将军气势溢江河”的关联诗句

网友评论


* “将军气势溢江河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军气势溢江河”出自叶辉的 《驻马坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。