“何人辟谷砚山隈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人辟谷砚山隈”出自宋代叶善夫的《芹溪八咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén bì gǔ yàn shān wēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“何人辟谷砚山隈”全诗
《芹溪八咏》
何人辟谷砚山隈,洞府藤萝锁不开。
炼就金丹乘鹤去,药炉烟冷未归来。
炼就金丹乘鹤去,药炉烟冷未归来。
分类:
《芹溪八咏》叶善夫 翻译、赏析和诗意
中文译文:
芹溪八咏
何人辟谷砚山隈,
洞府藤萝锁不开。
炼就金丹乘鹤去,
药炉烟冷未归来。
诗意和赏析:
这首诗是宋代叶善夫创作的,描写了一个仙人修炼的景象。
诗中所说的“辟谷砚山隈”,指的是仙人在寻找修道之地时,选择了偏远的山谷,山谷中有一座高耸的山峰,像一块砚台一样。仙人找到这个地方后,洞府已经长满了藤萝,门锁已经无法打开。
仙人在这里刻苦修炼,炼就了金丹。金丹是道家修炼的目标之一,象征着永生与超越。仙人成功炼制金丹后,他乘鹤飞离此地,去了更高的境界。此时药炉中的烟已经冷却,仙人已经离开,预示着仙人将不再归来。
这首诗以简洁的语言表达了仙人修炼的意境,传达了追求永生和超越尘世的动人情感。仙人所选择的山谷中的洞府、藤萝和药炉等形象,都带有神秘而超凡的意象,表达了仙人追求道家的理想与境界,传递给读者一种超脱凡尘的向往和情感震撼。
“何人辟谷砚山隈”全诗拼音读音对照参考
qín xī bā yǒng
芹溪八咏
hé rén bì gǔ yàn shān wēi, dòng fǔ téng luó suǒ bù kāi.
何人辟谷砚山隈,洞府藤萝锁不开。
liàn jiù jīn dān chéng hè qù, yào lú yān lěng wèi guī lái.
炼就金丹乘鹤去,药炉烟冷未归来。
“何人辟谷砚山隈”平仄韵脚
拼音:hé rén bì gǔ yàn shān wēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何人辟谷砚山隈”的相关诗句
“何人辟谷砚山隈”的关联诗句
网友评论
* “何人辟谷砚山隈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人辟谷砚山隈”出自叶善夫的 《芹溪八咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。