“一放西风惊客枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一放西风惊客枕”出自宋代叶延年的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī fàng xī fēng jīng kè zhěn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“一放西风惊客枕”全诗
《句》
一放西风惊客枕,满堤杨柳作秋声。
分类:
《句》叶延年 翻译、赏析和诗意
《句》
倦思未足眠,寒林满清砧。
徘徊桔槔下,百里杨柳垂。
雁向南飞急,鲈穴藻亦囚。
深闺人独立,斜月照衣衿。
中文译文:
疲倦的思绪还未得到足够的宁静,寒林中的清脆砧声响彻。
我徘徊在果园的篱笆下,百里范围的杨柳依偎着。
雁儿们向南方急飞而去,鲈鱼抱守在水草缠绕的巢穴里。
深宅中,一位女子独自沉思,斜月照在她的衣袖上。
诗意:
《句》是宋代叶延年创作的一首诗,通过描绘自然景色和内心感受,表达了诗人内心深处的寂寞和思念之情。诗中通过描写寒林、杨柳、雁儿、鲈鱼以及深闺中的女子等景物和形象,将寂寞感和思乡之情表达得淋漓尽致。
赏析:
这首诗以清新、含蓄的笔触勾勒了自然景色,借以抒发内心的寂寞和思念。寒林中传来的清脆砧声,让人感到身心疲倦,诗人在果园的篱笆下徘徊,百里范围的垂柳为他提供了一种柔和的慰藉和依靠。
诗中的雁儿和鲈鱼,作为迁徙和栖居的象征,映衬出诗人思乡之情。雁向南飞,加强了离乡漂泊者的思念感;鲈鱼被水草包围,象征着对家园的眷恋和固守。
最后一联通过斜月照衣衿的描写,展现了诗人内心深处的孤寂和忧郁。深闺中的女子独自立于那里,月光斜照在她的衣袖上,形成了一幅幽婉的画面,表达了对爱和温暖的渴望。
整首诗注重描绘自然景观,将风物与内心情感相结合,以极简的笔触抒发了作者的孤独和思乡之情,展现了温婉委婉的意境和情感。
“一放西风惊客枕”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yī fàng xī fēng jīng kè zhěn, mǎn dī yáng liǔ zuò qiū shēng.
一放西风惊客枕,满堤杨柳作秋声。
“一放西风惊客枕”平仄韵脚
拼音:yī fàng xī fēng jīng kè zhěn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一放西风惊客枕”的相关诗句
“一放西风惊客枕”的关联诗句
网友评论
* “一放西风惊客枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一放西风惊客枕”出自叶延年的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。