“空余五栝阴森”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空余五栝阴森”全诗
当日宫前流水,潺湲直到如今。
分类:
《过九成宫旧址二首》游师雄 翻译、赏析和诗意
诗词《过九成宫旧址二首》是宋代游师雄创作的,描述了九成宫的旧址景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不见六龙驻跸,
空余五栝阴森。
当日宫前流水,
潺湲直到如今。
诗意:
这首诗描述了九成宫的旧址,表达了游师雄对这座宫殿的怀念和失落之情。诗词通过描绘宫殿的景象,让读者感受到历史的沧桑和岁月的更迭。
赏析:
1. 首句“不见六龙驻跸”,描绘了九成宫的宏伟壮丽。六龙是指宫殿前的六只龙,象征着皇权的威严和尊贵。而现在已经无法看到六龙停驻的景象,显示了九成宫的沉寂和废墟的状况。
2. 第二句“空余五栝阴森”,通过“五栝”来形容宫殿的破败景象。五栝是指宫殿前的五株树木,这里用“空余”表示其他部分已经荒废,让人感受到一种凄凉和幽暗的氛围。
3. 第三句“当日宫前流水”,描绘了当初宫殿前流淌的水流。这里“当日”指的是过去,暗示了九成宫曾经的繁荣景象。流水象征着岁月的流逝,也凸显了宫殿的古老。
4. 最后一句“潺湲直到如今”,强调了流水的持续存在,承载了九成宫的历史痕迹。通过“如今”这个词,表达了诗人对九成宫的回忆和思念之情。
这首诗词通过描写九成宫的旧址,传递了作者的怀旧之情。通过具体的景物描写,将读者带入了古代宫殿的残垣断壁之中,感受到历史的沧桑和时光的流转。诗词中运用了比喻和隐喻等修辞手法,表现了作者对于历史文化遗迹的重视和思考。整首诗词意境深远,让人思考时间的推移和人事的更替,也展示了文人士人对古代文化的敬仰和哀怀之情。
“空余五栝阴森”全诗拼音读音对照参考
guò jiǔ chéng gōng jiù zhǐ èr shǒu
过九成宫旧址二首
bú jiàn liù lóng zhù bì, kòng yú wǔ guā yīn sēn.
不见六龙驻跸,空余五栝阴森。
dāng rì gōng qián liú shuǐ, chán yuán zhí dào rú jīn.
当日宫前流水,潺湲直到如今。
“空余五栝阴森”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。