“时夏方新雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时夏方新雨”全诗
时夏方新雨,果药发馀荣。
疏澹下林景,流暮幽禽情。
身名两俱遣,独此野寺行。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《昙智禅师院》韦应物 翻译、赏析和诗意
中文译文:昙智禅师院。高年不再出。院门草木丛生。初夏时节,新雨滋润着果药的繁荣。稀疏的树木间,景色萧瑟,暮色中幽禽相伴。身心皆洒脱,只有我独自来到这野寺中。
诗意:这首诗描绘了一个名叫昙智的禅师退隐到自己的禅院里的情景。禅师已经年老,不再外出。他的禅院荒草丛生,但因为初夏的雨水滋润,果草却茂盛而繁荣。禅院里的景色清幽,夜晚的时候有幽禽的歌唱。禅师身心自在,名利已经抛弃,他只是独自来到这座野寺中修行。
赏析:这首诗通过描绘禅师院中的景色,表达了退隐的禅师对人世的超脱以及他追求内心宁静的心境。诗中的高年不复出既表现了禅师年老而不再追求名利的态度,也暗喻了他对世俗事物的超越。禅师退隐到野寺中,追求独自修行的内心宁静,和禅院中清幽的景色互相呼应,给人以宁静、静谧的诗意。这首诗写景描绘细腻,语言简洁,通过具体的景物描写和禅师的内心感受,传达了作者对自然与心灵的追求和赞美。
“时夏方新雨”全诗拼音读音对照参考
tán zhì chán shī yuàn
昙智禅师院
gāo nián bù fù chū, mén jìng zhòng cǎo shēng.
高年不复出,门径众草生。
shí xià fāng xīn yǔ, guǒ yào fā yú róng.
时夏方新雨,果药发馀荣。
shū dàn xià lín jǐng, liú mù yōu qín qíng.
疏澹下林景,流暮幽禽情。
shēn míng liǎng jù qiǎn, dú cǐ yě sì xíng.
身名两俱遣,独此野寺行。
“时夏方新雨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。