“独游爱方塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独游爱方塘”全诗
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇,是月农稍忙。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠尚含粉,圆荷始散芳。
于焉洒烦抱,可以对华觞。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《夏至避暑北池》韦应物 翻译、赏析和诗意
《夏至避暑北池》是唐代诗人韦应物创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在夏至时节避暑北池的心情和感受。
诗词的中文译文为:午时已过极限,夜晚时钟声悠长。未能施政教化,担忧气候的骤变。官门白天闲暇多,这个月农民忙碌。居高思绪落田间,热情无法抵挡。亭午间休息独自游,热爱方塘景致美。门闭幽静无人迹,城高树木苍翠绿。翠竹依然含露粉,圆荷初放芬芳香。于是抛去烦恼怀抱,举杯对华觞畅快痛饮。
诗意上,诗词以夏至时节为背景,以作者避暑北池的经历和心情为主线。作者在诗中表达了对夏季酷热的抱怨和担忧,反映了家乡百姓因气候变化而面临的困境。然而,作者却透过对自然景色的描写,寻求一种内心的宁静与安慰。他在方塘中独自游玩,感受着周围的静谧和美景,忘却了炎热和喧嚣。最后,作者借用华觞的形象,来表达他心中的畅快和豪情。
整首诗词既表达了作者对夏季炎热的厌倦和担忧,又通过对自然景观的描写,传达了对自然之美的赞美和对内心宁静的渴望。通过与自然的亲近和心灵的舒缓,作者在烦恼和忧虑中寻求自我解脱和安慰。这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了韦应物深深的人文关怀和对自然的热爱。
“独游爱方塘”全诗拼音读音对照参考
xià zhì bì shǔ běi chí
夏至避暑北池
zhòu guǐ yǐ yún jí, xiāo lòu zì cǐ zhǎng.
昼晷已云极,宵漏自此长。
wèi jí shī zhèng jiào, suǒ yōu biàn yán liáng.
未及施政教,所忧变炎凉。
gōng mén rì duō xiá, shì yuè nóng shāo máng.
公门日多暇,是月农稍忙。
gāo jū niàn tián lǐ, kǔ rè ān kě dāng.
高居念田里,苦热安可当。
tíng wǔ xī qún wù, dú yóu ài fāng táng.
亭午息群物,独游爱方塘。
mén bì yīn jì jì, chéng gāo shù cāng cāng.
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
lǜ yún shàng hán fěn, yuán hé shǐ sàn fāng.
绿筠尚含粉,圆荷始散芳。
yú yān sǎ fán bào, kě yǐ duì huá shāng.
于焉洒烦抱,可以对华觞。
“独游爱方塘”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。