“天下奇观更何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下奇观更何处”全诗
层霄螮蝀正铺地,苍海珠玑初堕空。
天下奇观更何处,骚人幽咏未全工。
要知出壑争流意,不向三巴直向东。
分类:
《水帘》虞大博 翻译、赏析和诗意
《水帘》
疏水成帘造化功,
冷光千丈半岩风。
层霄螮蝀正铺地,
苍海珠玑初堕空。
天下奇观更何处,
骚人幽咏未全工。
要知出壑争流意,
不向三巴直向东。
诗词的中文译文:《水帘》
水从山中流淌而成为帘,显示了自然的神奇;
水流冰冷,犹如千丈高的岩风;
层层瀑布如同螮蝀(古代传说中的神秘生物)散布在大地上,宛如苍海中闪烁的珠玑刚刚从虚空坠落。
天下还有更多的奇观,但骚人的幽咏尚未全部完成。
我们要了解瀑布的水势,必须向东部地区前进,而不是只关注三峡地区。
诗意:这首诗描述了疏水成为瀑布的壮丽景象,以及对瀑布之美的赞美。作者通过描绘瀑布的景象,表达了自然的壮丽与神奇。他提到了还有许多其他奇观等待着人们去发现与赞美。同时,诗中也提到了骚人(指有才华的诗人)尚未完全领略到瀑布之美的意境,鼓励人们应该在人迹罕至的东部寻找更多的灵感。
赏析:这首诗以简洁的笔触描绘了雄伟壮丽的瀑布景象,展示了大自然的美与神奇。作者用生动的词语创造出水流冰冷、高耸的岩石、层层叠叠的瀑布和苍海中的珍珠玑,使读者仿佛身临其境。通过对瀑布景象的描绘,诗人展示了大自然的无穷奇观,并唤起了人们对大自然美的敬畏与赞美之情。诗中还透露出对艺术创作的思考,鼓励骚人探索更多的灵感源泉。整首诗如同一幅美丽的画面,引人入胜,令人陶醉其中。
“天下奇观更何处”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lián
水帘
shū shuǐ chéng lián zào huà gōng, lěng guāng qiān zhàng bàn yán fēng.
疏水成帘造化功,冷光千丈半岩风。
céng xiāo dì dōng zhèng pù dì, cāng hǎi zhū jī chū duò kōng.
层霄螮蝀正铺地,苍海珠玑初堕空。
tiān xià qí guān gèng hé chǔ, sāo rén yōu yǒng wèi quán gōng.
天下奇观更何处,骚人幽咏未全工。
yào zhī chū hè zhēng liú yì, bù xiàng sān bā zhí xiàng dōng.
要知出壑争流意,不向三巴直向东。
“天下奇观更何处”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。