“天为洗涤心清涼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天为洗涤心清涼”全诗
浑沌无窍不斧凿,谁开九锁如回肠。
栖真其人今在吾,天坛千载空苍茫。
我来泉上一抚掌,龙洞激烈而腾骧。
翠蛟亭前无六月,天为洗涤心清涼。
雅欲削去仙隐迹,驱此山过云水乡。
分类:
《大涤洞天留题》袁君儒 翻译、赏析和诗意
大涤洞天留题
断鳌立极天不崩,
谁着天柱东南方。
浑沌无窍不斧凿,
谁开九锁如回肠。
栖真其人今在吾,
天坛千载空苍茫。
我来泉上一抚掌,
龙洞激烈而腾骧。
翠蛟亭前无六月,
天为洗涤心清凉。
雅欲削去仙隐迹,
驱此山过云水乡。
中文译文:
大涤洞天留题
断鳌屹立于极天,不动摇,
谁指示了天柱的东南方向。
浑沌没有窍口无法凿开,
谁打开了九把锁好像回肠。
居于此地的真人如今在我这里,
天坛千载空茫茫。
我在泉水边抚掌一下,
龙洞激烈而奔腾。
翠蛟亭前没有六月,
天空洗涤了心中的凉爽。
雅致欲去除这仙隐的痕迹,
引导我穿过这山脉过云水之乡。
诗意和赏析:
《大涤洞天留题》是袁君儒在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一个神奇的仙境,表达了对自然和宇宙的敬畏之情。
诗中描述万物栖居于天地间,其中断鳌屹立于极天,不动摇,象征着世界的稳定和巨变的力量。而指示天柱东南方向的人则代表了开创大地的灵魂和力量。浑沌没有窍口且无法凿开,九把锁象征着天地之间的秘密和奥义。这些描绘了整个宇宙的伟力和谜团。
诗人说自己有幸与真人相遇,并将他的存在留下来。天坛千载空茫茫,表示时光的流转和空虚。诗人来到泉水旁一抚掌,龙洞瞬间变得激烈而奔腾。这表达了诗人想要参透天地奥秘和追求真理的心愿。
诗的最后提到了翠蛟亭前没有六月,天空洗涤了内心的清凉。雅致意图削除仙境的痕迹,引导穿越山脉进入云水之乡。这暗示了诗人的向往和追求,希望能够脱离尘世并进入一个纯净而美好的境界。
《大涤洞天留题》通过描绘神秘、仙境的景象,表达了对宇宙的敬畏和对真理的探寻。同时,语言华丽而神秘,给人以迷离的感觉,让人联想到神话传说中的仙境。这首诗词以其深邃和想象力,让读者沉醉其中,体味其中所蕴含的哲思和美感。
“天为洗涤心清涼”全诗拼音读音对照参考
dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题
duàn áo lì jí tiān bù bēng, shuí zhe tiān zhù dōng nán fāng.
断鳌立极天不崩,谁着天柱东南方。
hún dùn wú qiào bù fǔ záo, shuí kāi jiǔ suǒ rú huí cháng.
浑沌无窍不斧凿,谁开九锁如回肠。
qī zhēn qí rén jīn zài wú, tiān tán qiān zǎi kōng cāng máng.
栖真其人今在吾,天坛千载空苍茫。
wǒ lái quán shàng yī fǔ zhǎng, lóng dòng jī liè ér téng xiāng.
我来泉上一抚掌,龙洞激烈而腾骧。
cuì jiāo tíng qián wú liù yuè, tiān wèi xǐ dí xīn qīng liáng.
翠蛟亭前无六月,天为洗涤心清涼。
yǎ yù xuē qù xiān yǐn jī, qū cǐ shān guò yún shuǐ xiāng.
雅欲削去仙隐迹,驱此山过云水乡。
“天为洗涤心清涼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。