“豪家贷子钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

豪家贷子钱”出自宋代曾黯的《岁旱绝粮馈米三斗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:háo jiā dài zi qián,诗句平仄:平平仄平。

“豪家贷子钱”全诗

《岁旱绝粮馈米三斗》
晚景穷如许,饥寒只自怜。
有书遮老眼,无策度荒年。
故交分瓶粟,豪家贷子钱
本无从理相,沟壑未应填。

分类:

《岁旱绝粮馈米三斗》曾黯 翻译、赏析和诗意

岁旱绝粮馈米三斗

晚景穷如许,饥寒只自怜。
有书遮老眼,无策度荒年。
故交分瓶粟,豪家贷子钱。
本无从理相,沟壑未应填。

诗词的中文译文:

年岁旱乏,米粮只够吃三斗。
晚年景况如此贫穷,饥寒之苦只有自己来承受。
有书籍遮蔽老眼,但却无计划度过这荒年。
结交的友人分赠少许粮食,富贵人家借贷些许钱财。
实际上无法理解对方的处境,无法填平深深的沟壑。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人曾黯写的,描绘了一个贫穷困苦的晚年景况。诗人通过描述自己的处境,表达了晚年生活的困顿和自怜之情。他的眼睛已经老花了,但他依旧对读书充满热情,希望通过书籍来安慰自己的内心。

在困境中,作者不得不依靠结交的友人和向富贵人家借贷一些粮食和钱财来度过难关。然而,由于作者本身的处境困难,他并不能真正理解那些富贵人家的生活。他称之为“本无从理相”,也暗示了社会阶层差距带来的沟壑。

整首诗词表达了作者作为一个普通人品尝了生活的苦辣,同时也揭示了社会的不公和困局。这首诗词以简洁、含蓄的语言展现了深深的人情之感,传达了作者内心对生活的反思和对社会现实的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豪家贷子钱”全诗拼音读音对照参考

suì hàn jué liáng kuì mǐ sān dòu
岁旱绝粮馈米三斗

wǎn jǐng qióng rú xǔ, jī hán zhǐ zì lián.
晚景穷如许,饥寒只自怜。
yǒu shū zhē lǎo yǎn, wú cè dù huāng nián.
有书遮老眼,无策度荒年。
gù jiāo fēn píng sù, háo jiā dài zi qián.
故交分瓶粟,豪家贷子钱。
běn wú cóng lǐ xiāng, gōu hè wèi yīng tián.
本无从理相,沟壑未应填。

“豪家贷子钱”平仄韵脚

拼音:háo jiā dài zi qián
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豪家贷子钱”的相关诗句

“豪家贷子钱”的关联诗句

网友评论


* “豪家贷子钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豪家贷子钱”出自曾黯的 《岁旱绝粮馈米三斗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。