“颜尚如丹鬓已丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颜尚如丹鬓已丝”出自宋代曾由基的《偶作三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yán shàng rú dān bìn yǐ sī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“颜尚如丹鬓已丝”全诗
《偶作三首》
故山荏苒失归期,颜尚如丹鬓已丝。
忆昔师门传拙赋,迄今客路懒工诗。
不伤迟暮无豪举,却喜聪明减旧时。
便把蜗庐题材退,何时买得草堂基。
忆昔师门传拙赋,迄今客路懒工诗。
不伤迟暮无豪举,却喜聪明减旧时。
便把蜗庐题材退,何时买得草堂基。
分类:
《偶作三首》曾由基 翻译、赏析和诗意
译文:
《偶作三首》
故山荒凉岁月流逝,容颜已逐渐有些苍老。怀念过去师门传授的拙作,至今作客之路却懒于创作诗歌。并不伤心晚年未能取得豪举,反而喜欢智慧让我减少了从前的努力。现在我只想放弃蜗居的思考,期待何时能够买到一座草堂。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人曾由基的作品,表达了诗人在晚年时的愿望和心情。诗人首先描述了自己故乡的变迁,象征着岁月的流逝,自己的容颜也已经渐渐苍老。然后,诗人回忆起过去在师门学习的时光和写作的经历,虽然师门传授了拙作,但自己至今却懒于创作诗歌。诗人并不为自己晚年未能取得较大成就而伤感,反而觉得智慧让自己减少了从前的努力。最后,诗人表达了想要放弃此时蜗居的思考,渴望买到一座草堂的愿望。整首诗意味深长,表达了诗人对过去的怀念和对未来的希望,通过对自己经历和心情的描绘,传达了一种智慧人生的态度。
“颜尚如丹鬓已丝”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò sān shǒu
偶作三首
gù shān rěn rǎn shī guī qī, yán shàng rú dān bìn yǐ sī.
故山荏苒失归期,颜尚如丹鬓已丝。
yì xī shī mén chuán zhuō fù, qì jīn kè lù lǎn gōng shī.
忆昔师门传拙赋,迄今客路懒工诗。
bù shāng chí mù wú háo jǔ, què xǐ cōng míng jiǎn jiù shí.
不伤迟暮无豪举,却喜聪明减旧时。
biàn bǎ wō lú tí cái tuì, hé shí mǎi dé cǎo táng jī.
便把蜗庐题材退,何时买得草堂基。
“颜尚如丹鬓已丝”平仄韵脚
拼音:yán shàng rú dān bìn yǐ sī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“颜尚如丹鬓已丝”的相关诗句
“颜尚如丹鬓已丝”的关联诗句
网友评论
* “颜尚如丹鬓已丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颜尚如丹鬓已丝”出自曾由基的 《偶作三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。