“洗光双日红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗光双日红”全诗
余波溅渤解,仙仗岌崆峒。
宗庙神灵在,公师礼数崇。
平生精履屐,尚觉小臣忠。
分类:
《挽知临安府兼浙西制置使曾公》曾子良 翻译、赏析和诗意
挽知临安府兼浙西制置使曾公
立海终风黑,洗光双日红。
余波溅渤解,仙仗岌崆峒。
宗庙神灵在,公师礼数崇。
平生精履屐,尚觉小臣忠。
中文译文:
颂扬临安府兼浙西制置使曾公
大海上烈风迎头,漆黑一片。
府署焕然一新,阳光明媚,照耀翻涌的波浪。
神仙的华轿出现在高峰间。
祖先的神灵在宗庙中,在公师的指引下祭祀仪式庄严肃穆。
公正廉明是曾公平生严格要求自己的准则,
身为小臣,仍然珍视自己的忠诚与奉献。
诗意分析:
这首诗是宋代官员曾子良为临安府兼浙西制置使曾公写的挽诗。诗中以海洋和山峰的景象来赞颂曾公的功绩和品德。诗人用“立海终风黑,洗光双日红”形容曾公执政期间的严正无私,纠“黑暗”的不法之风,洗去社会之“污浊”,让阳光明媚照耀着人们的生活。仙仗出现在岌崆峒间,暗示着曾公的高尚品德和令人仰慕的威望。
赏析:
这首挽诗通过具象的景物描绘来表达对曾公的赞美和追思。诗中运用了短小精悍的词句,用意象鲜明的语言刻画了曾公的政绩和品德。同时,诗人通过宗庙祭祀和曾公一生为官的精益求精与忠诚来表达了对曾公的崇敬和敬佩之情。这首诗以平易近人的语言表达了对曾公为官清廉忠诚的赞颂,体现了中国古代文人的治国理政理念和价值观。
“洗光双日红”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhī lín ān fǔ jiān zhè xī zhì zhì shǐ céng gōng
挽知临安府兼浙西制置使曾公
lì hǎi zhōng fēng hēi, xǐ guāng shuāng rì hóng.
立海终风黑,洗光双日红。
yú bō jiàn bó jiě, xiān zhàng jí kōng tóng.
余波溅渤解,仙仗岌崆峒。
zōng miào shén líng zài, gōng shī lǐ shù chóng.
宗庙神灵在,公师礼数崇。
píng shēng jīng lǚ jī, shàng jué xiǎo chén zhōng.
平生精履屐,尚觉小臣忠。
“洗光双日红”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。