“移舟曲曲泛清波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移舟曲曲泛清波”全诗
丹峰绝顶笼花木,碧洞当门挂薜萝。
仙迳鹤翻松露下,古潭龙蛰水云多。
紫阳去后閒风月,独向平林倚櫂歌。
分类:
《泛舟》詹师文 翻译、赏析和诗意
泛舟
九曲烟霞景若何,
移舟曲曲泛清波。
丹峰绝顶笼花木,
碧洞当门挂薜萝。
仙迳鹤翻松露下,
古潭龙蛰水云多。
紫阳去后閒风月,
独向平林倚杖歌。
中文译文:泛舟
九曲的山水景色,多么美丽!乘船行驶,曲曲折折的航行在清澈的水波中。
丹峰独揽着花木的美景,薜萝则挂在碧洞的门前。
这是一条通往仙境的小路,仙鹤在松树下翻飞,水中云雾缭绕,古潭中有龙虾隐匿。
紫阳走后,只剩下闲逸的风和月亮,我独自靠在船桨上,倚着杖头唱歌。
诗意:这首诗以描绘泛舟山水为主题,通过描写山色、水波、花木等景物,以及仙境中的仙鹤、龙蛰和自然的风月之美,表达了作者在舟中自由自在的心情和对山水之美的赞美之情。
赏析:这首诗中融入了山水诗的传统元素,通过描绘山水景色和仙境中的神奇事物,展示了作者对自然景观的喜爱和对自由舒适生活的向往。描写细腻入微,让读者仿佛置身于诗人描绘的画面之中,感受到大自然的壮丽与神秘。整首诗以泛舟为线索,通过各种景物的描绘,构建出一幅美丽而宁静的山水画卷,展现了宋代山水诗的特有韵味。
“移舟曲曲泛清波”全诗拼音读音对照参考
fàn zhōu
泛舟
jiǔ qǔ yān xiá jǐng ruò hé, yí zhōu qǔ qū fàn qīng bō.
九曲烟霞景若何,移舟曲曲泛清波。
dān fēng jué dǐng lóng huā mù, bì dòng dāng mén guà bì luó.
丹峰绝顶笼花木,碧洞当门挂薜萝。
xiān jìng hè fān sōng lù xià, gǔ tán lóng zhé shuǐ yún duō.
仙迳鹤翻松露下,古潭龙蛰水云多。
zǐ yáng qù hòu xián fēng yuè, dú xiàng píng lín yǐ zhào gē.
紫阳去后閒风月,独向平林倚櫂歌。
“移舟曲曲泛清波”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。