“仙驭归堪待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙驭归堪待”全诗
金茎吹晓露,玉宇动轻尘。
易水离歌阕,齐纨怨思新。
泛兰迷旧泽,落帽会佳辰。
篱菊飘香远,庭桐坠叶频。
帆开五湖客,槎去九霄人。
曲沼铺纹簟,平芜偃绿茵。
鸿飞资羽翮,鹰击助精神。
仙驭归堪待,琴松韵更真。
披襟同楚树,千古自相亲。
分类:
《清风十韵》张秉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
清风吹散了苹末,寂静无声四邻。金茎吹动着晨露,玉宇轻尘飞舞。易水离别的歌声消散,齐纨的怨思如烟。漂浮在旧泽的莲花,失落的帽子相逢美好的时刻。篱笆上的菊花飘香远,庭院的桐叶频频坠落。扬帆启程的湖上客,乘船去往九霄之上。曲沼铺上纹簟,平芜上铺着绿茵。大鹏鸿飞凭借羽翮,鹰击助长精神。仙驭归来值得期待,琴音与松韵更加真实。披襟共楚国之树,千古以来相亲相爱。
诗意:
这首诗描绘了一个优美宁静的自然景象,描述了清晨的清风、晨露、树木、花草和飞鸟等元素。通过表现自然景观以及人与自然的和谐关系,诗人表达了对美好生活的渴望和追求。
赏析:
诗中运用了丰富的自然意象和典故,细腻地描绘了早晨的清新景象。通过对自然元素的描写,诗人抒发了对美好生活的向往。诗中的偶联技巧和对称结构使整篇诗具有韵律感和鲜明的节奏感。同时,诗人的情感与自然景象融为一体,表现出对大自然的赞美和敬畏之情,体现了宋代文人的审美追求。整首诗意象丰富,十个韵语相互独立却又相互关联,展示了诗人娴熟的写作技巧和对诗歌结构的把控能力。
“仙驭归堪待”全诗拼音读音对照参考
qīng fēng shí yùn
清风十韵
hé chǔ lái píng mò, xiāo sāo jǐn sì lín.
何处来苹末,萧骚尽四邻。
jīn jīng chuī xiǎo lù, yù yǔ dòng qīng chén.
金茎吹晓露,玉宇动轻尘。
yì shuǐ lí gē què, qí wán yuàn sī xīn.
易水离歌阕,齐纨怨思新。
fàn lán mí jiù zé, luò mào huì jiā chén.
泛兰迷旧泽,落帽会佳辰。
lí jú piāo xiāng yuǎn, tíng tóng zhuì yè pín.
篱菊飘香远,庭桐坠叶频。
fān kāi wǔ hú kè, chá qù jiǔ xiāo rén.
帆开五湖客,槎去九霄人。
qū zhǎo pù wén diàn, píng wú yǎn lǜ yīn.
曲沼铺纹簟,平芜偃绿茵。
hóng fēi zī yǔ hé, yīng jī zhù jīng shén.
鸿飞资羽翮,鹰击助精神。
xiān yù guī kān dài, qín sōng yùn gèng zhēn.
仙驭归堪待,琴松韵更真。
pī jīn tóng chǔ shù, qiān gǔ zì xiāng qīn.
披襟同楚树,千古自相亲。
“仙驭归堪待”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。