“种得森森桂如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“种得森森桂如许”全诗
弟兄罕见五枝芳,昔说窦郎,今莫氏。
莫氏一门真可荣,二难三秀众美并。
见闻叹羡不易及,往往笞儿亲短檠。
堂下荷衣戏成伍,堂上椿龄奉慈母。
母夫人是月中娥,种得森森桂如许。
飞腾从此上天衢,岂但森森月桂如。
更看勋名相炤燿,连珠光彩夺星榆。
分类:
《题椿桂堂》张伯垓 翻译、赏析和诗意
《题椿桂堂》是一首宋代的诗词,作者是张伯垓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
题椿桂堂
进士从来荣一第,至比梯云仰攀桂。
弟兄罕见五枝芳,昔说窦郎,今莫氏。
莫氏一门真可荣,二难三秀众美并。
见闻叹羡不易及,往往笞儿亲短檠。
堂下荷衣戏成伍,堂上椿龄奉慈母。
母夫人是月中娥,种得森森桂如许。
飞腾从此上天衢,岂但森森月桂如。
更看勋名相炤燿,连珠光彩夺星榆。
中文译文:
在椿桂堂题字
进士从来只有一个人荣登第一名,像攀爬梯云一样仰慕桂花。
兄弟们罕见五个儿子都出类拔萃,过去说的窦家郎君,今日是莫家子弟。
莫家一门真可荣耀,两个人难以选择,三个人都才华出众。
人们看见他们的才情和美貌,感叹羡慕,无法企及,常常受到父亲的责骂。
在庭院里,他们穿着荷衣一起玩耍,而堂上的长者则是椿龄,侍奉慈爱的母亲。
母亲就像是月亮中的仙女,种植了茂密的桂树。
他们的名声飞跃上天空,不仅桂树茂盛,月亮也如此。
更加注视他们的荣誉辉煌,像星星竞相夺取榆树的光彩。
诗意和赏析:
这首诗以椿桂堂为背景,描绘了莫家子弟的崇高地位和家族的荣誉。进士中只有一个人能够获得第一名,而他们家族却有五个出类拔萃的子弟。诗人通过比喻,用攀登梯云仰望桂花来形容进士的荣耀和对成功的向往。
莫家一门的子弟才情出众,人们对他们的才华和美貌赞叹不已,但却很难望其项背。他们常常受到父亲的责骂,可能是因为父亲对他们的期望很高,希望他们能更加努力。
诗中还描述了堂下和堂上的两个场景。堂下是兄弟们欢乐游戏的地方,他们穿着荷衣,一起玩耍。而堂上则是椿龄侍奉母亲的地方,母亲被比喻为月亮中的仙女,种植了茂密的桂树,象征着家族的繁荣和美好。
最后两句描绘了他们的名声和荣誉飞升,就像桂树茂盛,月亮明亮一样。勋名光彩夺人,就像星星争相夺取榆树的光彩一样。
整首诗通过对莫家子弟的描写,表达了对家族荣誉和才情美貌的赞美。诗人运用了桂花和月亮的比喻,展示了他们的卓越和崇高地位。同时,诗中也暗示了在荣耀和美好之下,他们也承受着父亲的严格要求和压力。整体而言,这首诗充满了对家族光荣的赞美和对才情美貌的羡慕,展现了宋代社会对于成就和家族荣誉的追求。
“种得森森桂如许”全诗拼音读音对照参考
tí chūn guì táng
题椿桂堂
jìn shì cóng lái róng yī dì, zhì bǐ tī yún yǎng pān guì.
进士从来荣一第,至比梯云仰攀桂。
dì xiōng hǎn jiàn wǔ zhī fāng, xī shuō dòu láng,
弟兄罕见五枝芳,昔说窦郎,
jīn mò shì.
今莫氏。
mò shì yī mén zhēn kě róng,
莫氏一门真可荣,
èr nán sān xiù zhòng měi bìng.
二难三秀众美并。
jiàn wén tàn xiàn bù yì jí,
见闻叹羡不易及,
wǎng wǎng chī ér qīn duǎn qíng.
往往笞儿亲短檠。
táng xià hé yī xì chéng wǔ,
堂下荷衣戏成伍,
táng shàng chūn líng fèng cí mǔ.
堂上椿龄奉慈母。
mǔ fū rén shì yuè zhōng é,
母夫人是月中娥,
zhǒng dé sēn sēn guì rú xǔ.
种得森森桂如许。
fēi téng cóng cǐ shàng tiān qú,
飞腾从此上天衢,
qǐ dàn sēn sēn yuè guì rú.
岂但森森月桂如。
gèng kàn xūn míng xiāng zhào yào,
更看勋名相炤燿,
lián zhū guāng cǎi duó xīng yú.
连珠光彩夺星榆。
“种得森森桂如许”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。