“幽人将遽眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽人将遽眠”出自唐代韦应物的《对残灯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rén jiāng jù mián,诗句平仄:平平平仄平。

“幽人将遽眠”全诗

《对残灯》
独照碧窗久,欲随寒烬灭。
幽人将遽眠,解带翻成结。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《对残灯》韦应物 翻译、赏析和诗意

《对残灯》是唐代诗人韦应物的作品。这首诗描绘了一个黄昏时刻的景象,以及在这个时刻中产生的一种悲凉和寂寞的情感。

诗中的“独照碧窗久”描述了一盏残灯在空荡荡的房间里燃烧了很长时间。独自一人坐在窗前,思绪万千。诗人想要将自己的心情融入到这盏即将沉灭的灯火中,表达出他内心深处的孤独和寂寞。

接着,诗人充满忧愁地写道:“幽人将遽眠,解带翻成结。”诗人把自己比作一位幽居的人,即将入眠。在入睡之前,他解开了腰带,但却将它打成了结。这里的“解带”和“翻成结”寓意着作者心中的无尽忧愁和难以解开的心结。这种境况与残灯即将灭尽的情景相互呼应,加深了诗人内心的孤独和沉思。

《对残灯》呈现了一种黄昏时刻的景象和其中蕴含的深沉情感,诗人通过描绘一盏残灯的燃烧和自己内心的孤独,表达了他对于生活的思考和对人生意义的追问。同时,通过将残灯的即将灭尽和自己内心的不安联系在一起,诗人表达了对孤独和寂寞的感受,表现出他对于人类存在的苦闷感受的关切。整首诗以简洁而深入的笔墨,传达了诗人内心中对于生命无常和内在孤独的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽人将遽眠”全诗拼音读音对照参考

duì cán dēng
对残灯

dú zhào bì chuāng jiǔ, yù suí hán jìn miè.
独照碧窗久,欲随寒烬灭。
yōu rén jiāng jù mián, jiě dài fān chéng jié.
幽人将遽眠,解带翻成结。

“幽人将遽眠”平仄韵脚

拼音:yōu rén jiāng jù mián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽人将遽眠”的相关诗句

“幽人将遽眠”的关联诗句

网友评论

* “幽人将遽眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人将遽眠”出自韦应物的 《对残灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。