“徘徊花下蝶双飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徘徊花下蝶双飞”出自宋代张衟的《圣水寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pái huái huā xià dié shuāng fēi,诗句平仄:平平平仄平平平。
“徘徊花下蝶双飞”全诗
《圣水寺》
圣水山南莲萼辉,徘徊花下蝶双飞。
春风助我晨游兴,月上层峦照拂衣。
春风助我晨游兴,月上层峦照拂衣。
分类:
《圣水寺》张衟 翻译、赏析和诗意
圣水寺,位于圣水山的南脚处,此地莲花盛开光彩夺目,蝴蝶在花丛中翩翩起舞。春风助我清晨游览的兴致,月亮从层层山峦上升起,照耀着我的衣裳。
这首诗词表达了作者在圣水寺的美丽景色中所感受到的愉悦和喜悦之情。作者通过描写南脚处莲花的辉煌和花下蝴蝶的飞舞,表达了场景的壮丽和生机盎然。春风的助力增加了作者清晨游览的愉快情绪,而月亮的照耀则给整个环境增添了一层神秘的意境。
这首诗词赏析了自然景观的美丽之处,以及作者在其中的愉悦与享受。诗中运用了形容词描绘莲花的辉煌以及动词描写蝴蝶的飞舞,形象生动。同时,通过以春风和月亮作为背景衬托,增添了诗词的艺术氛围和情感色彩。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写展示了圣水寺的美丽景色,同时将作者对于自然的愉悦之情表达得淋漓尽致。
“徘徊花下蝶双飞”全诗拼音读音对照参考
shèng shuǐ sì
圣水寺
shèng shuǐ shān nán lián è huī, pái huái huā xià dié shuāng fēi.
圣水山南莲萼辉,徘徊花下蝶双飞。
chūn fēng zhù wǒ chén yóu xìng, yuè shàng céng luán zhào fú yī.
春风助我晨游兴,月上层峦照拂衣。
“徘徊花下蝶双飞”平仄韵脚
拼音:pái huái huā xià dié shuāng fēi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“徘徊花下蝶双飞”的相关诗句
“徘徊花下蝶双飞”的关联诗句
网友评论
* “徘徊花下蝶双飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊花下蝶双飞”出自张衟的 《圣水寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。